Notícias
Primavera / Verão 2023
Plurall lança obra com mapeamento inédito
Como, onde, como e por que o português como língua de herança é ensinado em todo o mundo
New York, 8 de maio de 2023 - Plurall by BEM (ex-Brasil em Mente) é uma organização cultural que incentiva o ensino e a manutenção da língua portuguesa, por meio de inúmeras atividades. Tem sido referência sobre o tema português como língua de herança (PLH), tanto por promover encontros de formação e celebração cultural específicos, como por produzir recursos materiais, conteúdos digitais e metodologias próprias, realizando e apoiando a práticas de ensino e investigacão permanentes. Desde 2012, publica obras em língua portuguesa por meio de sua editora, BEM. Em 2015, lançou o livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim – o primeiro a conter o termo abreviado por PLH em seu título. A obra foi escrita por 14 mulheres, atuantes em diferentes partes do mundo.
Desde então, Felicia Jennings-Winterle, fundadora da organização, tem se dedicado a desenvolver um projeto de pesquisa de mapear iniciativas, projetos comunitários, educadores e, mais recentemente, obras e pesquisadores que lidam com essa área de estudos e práticas.
Oito anos se passaram desde a publicação de 2015 e 10 anos desde o início do mapeamento. O campo se fortaleceu, o conceito ganhou dimensão global, bem como as ações desenvolvidas para o desenvolvimento de um plurilinguismo que envolve o PLH. É nesse cenário que se insere a coleção Didática de Línguas de Herança: contribuições de estudos e práticas de língua portuguesa, com três volumes.
O objetivo da coleção é prover conteúdo e discussão relevantes a educadores e pesquisadores envolvidos com o PLH e áreas afins, além de mostrar contribuições importantes que as práticas nesta língua têm a oferecer ao campo de estudos das LHs, liderado por pesquisadores americanos. O conteúdo foi dividido em três livros para aprofundar enfoques distintos e complementares de um campo de conhecimento em consolidação. O primeiro livro --Fundamentos e Estudos — traz seis capítulos que descrevem a trajetória do campo de estudos das línguas de herança, desde sua fundação, no início dos anos 2000, nos Estados Unidos (com forte impacto dos estudos já realizados no próprio país e no Canadá, desde os anos 1970), até a inserção dos estudos e práticas específicas do PLH.
A obra será lançada em maio, mês em que comecmora-se o Dia da Língua Portuguesa (5 de maio) e o Dia do Português como Língua de Herança (16 de maio), e estará disponível de forma impressa e digital no site do Amazon, em todo o mundo. A coleção é dedicada à memória da Profa. Cleménce Joüet-Pastré que deixou-nos em 2019.
Para mais informações:
Felicia Jennings-Winterle
www.plurallbybem.com
Email: [email protected]
New York, 8 de maio de 2023 - Plurall by BEM (ex-Brasil em Mente) é uma organização cultural que incentiva o ensino e a manutenção da língua portuguesa, por meio de inúmeras atividades. Tem sido referência sobre o tema português como língua de herança (PLH), tanto por promover encontros de formação e celebração cultural específicos, como por produzir recursos materiais, conteúdos digitais e metodologias próprias, realizando e apoiando a práticas de ensino e investigacão permanentes. Desde 2012, publica obras em língua portuguesa por meio de sua editora, BEM. Em 2015, lançou o livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim – o primeiro a conter o termo abreviado por PLH em seu título. A obra foi escrita por 14 mulheres, atuantes em diferentes partes do mundo.
Desde então, Felicia Jennings-Winterle, fundadora da organização, tem se dedicado a desenvolver um projeto de pesquisa de mapear iniciativas, projetos comunitários, educadores e, mais recentemente, obras e pesquisadores que lidam com essa área de estudos e práticas.
Oito anos se passaram desde a publicação de 2015 e 10 anos desde o início do mapeamento. O campo se fortaleceu, o conceito ganhou dimensão global, bem como as ações desenvolvidas para o desenvolvimento de um plurilinguismo que envolve o PLH. É nesse cenário que se insere a coleção Didática de Línguas de Herança: contribuições de estudos e práticas de língua portuguesa, com três volumes.
O objetivo da coleção é prover conteúdo e discussão relevantes a educadores e pesquisadores envolvidos com o PLH e áreas afins, além de mostrar contribuições importantes que as práticas nesta língua têm a oferecer ao campo de estudos das LHs, liderado por pesquisadores americanos. O conteúdo foi dividido em três livros para aprofundar enfoques distintos e complementares de um campo de conhecimento em consolidação. O primeiro livro --Fundamentos e Estudos — traz seis capítulos que descrevem a trajetória do campo de estudos das línguas de herança, desde sua fundação, no início dos anos 2000, nos Estados Unidos (com forte impacto dos estudos já realizados no próprio país e no Canadá, desde os anos 1970), até a inserção dos estudos e práticas específicas do PLH.
A obra será lançada em maio, mês em que comecmora-se o Dia da Língua Portuguesa (5 de maio) e o Dia do Português como Língua de Herança (16 de maio), e estará disponível de forma impressa e digital no site do Amazon, em todo o mundo. A coleção é dedicada à memória da Profa. Cleménce Joüet-Pastré que deixou-nos em 2019.
Para mais informações:
Felicia Jennings-Winterle
www.plurallbybem.com
Email: [email protected]
Felicia estava em seus vinte e poucos anos e saia para cima e para baixo pela área metropolitana de Nova Iorque com uma sacola jeans cheia de instrumentos e objetos interessantes. Por meio da musicalização, ela proporcionava momentos de brincadeira e integração em português, uma vez por semana no consulado (Projeto Brasileirinhos 2009/2012), e em outros grupos que foram se formando no Brooklyn, Westchester, Long Island e New Jersey.
Em 2011, alugou um espaço e lá passou a desenvolver o trabalho da escola Ciranda Cirandinhas (que oferecia uma variedade de atividades para crianças e adolescentes) e da biblioteca infanto-juvenil brasileira Patricia Almeida (que além de receber as crianças, enviava livros para os 50 estados americanos). Para além daquele espaço, Felicia começou a escrever livros, editados por uma nova editora que tinha como propósito principal levar a língua portuguesa ao mundo. A editora BeM passou a editar métodos de ensino da LP e de literatura infanto-juvenil.
Em 2014, começou uma nova fase da Brasil em Mente: a experiência que tinha desenvolvido, agora era passada a professores de todo o mundo com o firme propósito de alavancar aquilo que já se repetia em todas as comunicações: o português como língua de herança. Naquele ano foi criado um programa pioneiro de formação para professores, uma conferência anual e o Dia do PLH (comemorado em 16 de maio). A partir desse evento foi organizada a primeira publicação em língua portuguesa que tratava da temática do PLH, bem como uma rede de iniciativas, educadores e pesquisadores que se articulam cada vez mais.
O programa de formação cresceu, alargou-se e tem desenvolvido e catalisado noções fundamentais e de ponta. Uma delas é a de que, mais do que falar português, o que queremos dos falantes de herança não é que sejam protótipos de brasileiros, mas sim, que sejam plurilíngues, pluriculturais... plurais.
"Por mais que o nome Brasil-em-Mente seja impactante
e represente uma ideia de continuidade
e florescimento de identidades brasileiras,
nossa filosofia não cabe mais nele.
Como nossos clientes e parceiros, somos plurais",
diz a fundadora.
E o que isso significa?
Ser plural é ter a mente aberta a maneiras diversas de ver o mundo, com cores, sabores, cheiros e sotaques múltiplos.
É abraçar a diferença não como algo exótico, mas como um traço humano, natural e necessário.
É problematizar, sempre, o lugar comum, a zona de conforto.
É impulsionar conhecimento e descobertas.
É formar com professores, a partir de sua prática e experiência.
É possibilitar a existência de um capital cultural que envolva também a língua portuguesa, em toda a sua essência e pluralidade.
Plural é ser como você, verdadeiro e cheio de potencial.
Fique ligado porque nos próximos dias teremos muitas novidades - muitos recursos e oportunidades para que você desenvolva sua pluralidade.
Outono/inverno 2019 - 2020
Homenagem à memória de
Clémence Joüet-Pastré
Por trás de um livro, por trás de um artigo... por trás de um projeto grande, todo bonito e colorido, tem sempre um alguém. Esse alguém pode até usar casacos de peles, sapatos e bolsas de grife e maquiagem impecável, mas por trás de tudo aquilo sempre há um alguém. Esse alguém pode falar com bastante eloquência, parecer ter respostas para tudo, ter energia de quem tem 30h produtivas por dia, mas esse alguém tem, igual a você, somente 24 horas/dia. Como você, esse alguém tem sonhos e desejos do tamanho do mundo, constritos por carne e osso e, como você, esse alguém é feito de algodão e seda. Suas intenções são tão nobres quantas as suas, só mudam de perspectiva e por isso te encantam tanto. Você admira esse alguém e suas paixões com maior ou menor intensidade, exatamente porque esse alguém faz o que você só podia sonhar - pelo menos até conhecer o que faz seus olhos brilhar.
A BEM celebra hoje mais uma vez, a vida e os sonhos de alguém admirável - Clémence Marie Chantal Joüet-Pastré (a.k.a. Clémence Joüet-Pastré). Uma inspiração, Clémence dedicou-se à promoção, ensino e manutenção da língua portuguesa e das identidades e culturas que a representam, exercendo diversas funções. Escreveu muitos livros, entre eles o aclamado método "Ponto de Encontro", usado para o ensino de português como língua estrangeira e foi criadora e curadora do evento Brazil Week, realizado na universidade onde lecionou por tantos anos, a Harvard University.
Clémence era alumni da UNICAMP, onde fez seu bacharel, da UMASS, onde obteve seu mestrado e da USP, onde obteve seu doutorado. Além da Harvard, lecionou na Stanford e na Princeton University. Seus interesses eram línguas, modos de ensinar, de aprender e de viver línguas e tradução.
Acima de tudo, Clémence era consciente e generosa. No dia em que me ligou e me ofereceu sua maior riqueza, sua incrível biblioteca, me deu de presente algo que eu pensei ter perdido. Desde então, sua presença e ideais de excelência ocupam, literalmente e literariamente, a BEM e o alguém que está por trás desta organização.
Em 2018 foi nossa imensa honra oferecer-lhe o Prêmio de Embaixadora do PLH. Na cerimônia que teve a presença de alguns de seus mais sinceros admiradores, sua colega, a Profa. Glaucia Silva, compartilhou conosco suas impressões sobre Clémence.
A BEM terá para sempre pedaços da Clémence – suas marcações curiosas em textos tão ricos e a memória de alguém que nos trouxe à mente o Brasil, sua língua e sua gente.
Descanse em paz, guerreira.
Clémence Joüet-Pastré
Por trás de um livro, por trás de um artigo... por trás de um projeto grande, todo bonito e colorido, tem sempre um alguém. Esse alguém pode até usar casacos de peles, sapatos e bolsas de grife e maquiagem impecável, mas por trás de tudo aquilo sempre há um alguém. Esse alguém pode falar com bastante eloquência, parecer ter respostas para tudo, ter energia de quem tem 30h produtivas por dia, mas esse alguém tem, igual a você, somente 24 horas/dia. Como você, esse alguém tem sonhos e desejos do tamanho do mundo, constritos por carne e osso e, como você, esse alguém é feito de algodão e seda. Suas intenções são tão nobres quantas as suas, só mudam de perspectiva e por isso te encantam tanto. Você admira esse alguém e suas paixões com maior ou menor intensidade, exatamente porque esse alguém faz o que você só podia sonhar - pelo menos até conhecer o que faz seus olhos brilhar.
A BEM celebra hoje mais uma vez, a vida e os sonhos de alguém admirável - Clémence Marie Chantal Joüet-Pastré (a.k.a. Clémence Joüet-Pastré). Uma inspiração, Clémence dedicou-se à promoção, ensino e manutenção da língua portuguesa e das identidades e culturas que a representam, exercendo diversas funções. Escreveu muitos livros, entre eles o aclamado método "Ponto de Encontro", usado para o ensino de português como língua estrangeira e foi criadora e curadora do evento Brazil Week, realizado na universidade onde lecionou por tantos anos, a Harvard University.
Clémence era alumni da UNICAMP, onde fez seu bacharel, da UMASS, onde obteve seu mestrado e da USP, onde obteve seu doutorado. Além da Harvard, lecionou na Stanford e na Princeton University. Seus interesses eram línguas, modos de ensinar, de aprender e de viver línguas e tradução.
Acima de tudo, Clémence era consciente e generosa. No dia em que me ligou e me ofereceu sua maior riqueza, sua incrível biblioteca, me deu de presente algo que eu pensei ter perdido. Desde então, sua presença e ideais de excelência ocupam, literalmente e literariamente, a BEM e o alguém que está por trás desta organização.
Em 2018 foi nossa imensa honra oferecer-lhe o Prêmio de Embaixadora do PLH. Na cerimônia que teve a presença de alguns de seus mais sinceros admiradores, sua colega, a Profa. Glaucia Silva, compartilhou conosco suas impressões sobre Clémence.
A BEM terá para sempre pedaços da Clémence – suas marcações curiosas em textos tão ricos e a memória de alguém que nos trouxe à mente o Brasil, sua língua e sua gente.
Descanse em paz, guerreira.
Ana Maria Machado vai conversar com ítalo-brasileirinhos em Roma
Roma, 20 de março, 2019 - Em comemoração ao Dia Internacional do Livro Infantil (02/04) e ao Dia Mundial do Livro e do Direito de Autor (23/04), o Centro Cultural Brasil-Itália e a Brasil em Mente, convidam você para dois grandes eventos com uma das maiores autoras da literatura brasileira: Ana Maria Machado.
Na sexta-feira, 12/04/2019, às 17h30, no auditório do Centro Cultural Brasil-Itália, Piazza Navona 18, o evento "História e ficção nos romances de Ana Maria Machado: uma conversa com a autora", será destinado ao público adulto. Aproveite e venha conhecer a biblioteca Tulio Ascarelli, o maior acervo de cultura brasileira na Itália.
No sábado, 13/04/2019, das 10h00 às 13h00 acontecerá a 1ª Feira de Trocas de Livros infantis e Gibis em português; e, a partir das 11h30, no auditório do Centro Cultural Brasil-Itália, teremos uma imperdível roda de leitura com essa autora fantástica que, de quebra, é embaixadora da Brasil em Mente e do PLH. O evento é destinado ao público infantojuvenil e suas famílias. Participe!
Entrada gratuita. A reserva é obrigatória: [email protected] ou 06 683 98 284.
Roma, 20 de março, 2019 - Em comemoração ao Dia Internacional do Livro Infantil (02/04) e ao Dia Mundial do Livro e do Direito de Autor (23/04), o Centro Cultural Brasil-Itália e a Brasil em Mente, convidam você para dois grandes eventos com uma das maiores autoras da literatura brasileira: Ana Maria Machado.
Na sexta-feira, 12/04/2019, às 17h30, no auditório do Centro Cultural Brasil-Itália, Piazza Navona 18, o evento "História e ficção nos romances de Ana Maria Machado: uma conversa com a autora", será destinado ao público adulto. Aproveite e venha conhecer a biblioteca Tulio Ascarelli, o maior acervo de cultura brasileira na Itália.
No sábado, 13/04/2019, das 10h00 às 13h00 acontecerá a 1ª Feira de Trocas de Livros infantis e Gibis em português; e, a partir das 11h30, no auditório do Centro Cultural Brasil-Itália, teremos uma imperdível roda de leitura com essa autora fantástica que, de quebra, é embaixadora da Brasil em Mente e do PLH. O evento é destinado ao público infantojuvenil e suas famílias. Participe!
Entrada gratuita. A reserva é obrigatória: [email protected] ou 06 683 98 284.
3a edição da LINCOOL traz textos sobre a pluralidade da língua portuguesa
New York, 19 de março de 2019 - Depois de um longo hiato, acaba de ser publicada a 3a edição da LINCOOL - Língua e Cultura, a revista eletrônica sobre PLH. A coordenação desse volume foi da doutoranda bolsista da Fapesp, Priscilla Nogueira e os textos são algumas das comunicações que tivemos na 5CPLH, em junho de 2018. Leia e compartilhe!!
New York, 19 de março de 2019 - Depois de um longo hiato, acaba de ser publicada a 3a edição da LINCOOL - Língua e Cultura, a revista eletrônica sobre PLH. A coordenação desse volume foi da doutoranda bolsista da Fapesp, Priscilla Nogueira e os textos são algumas das comunicações que tivemos na 5CPLH, em junho de 2018. Leia e compartilhe!!
Outono 2018 / Inverno 2019
BEM propõe discussão sobre a pluralidade do português: Nossa língua é o que nos une
Nova Iorque, setembro de 2018 - 2018 tem sido um ano bem dinâmico na Brasil em Mente, cheio de projetos amadurecidos e novos ganhando vida depois de tanto tempo guardados na gaveta. O período de 2018/2019 traz ainda mais novidades!! Uma delas é novo formato da CPLH (Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH) que passa a acontecer bianualmente. O objetivo principal desta mudança é propor objetivos cada vez mais complexos e envolvedores. Já foi possível ver ideias propostas na CPLH de 2017 serem apresentadas com amostras práticas na CPLH de 2018. Imagina o que será possível fazer com ainda mais tempo?
E que tal mais interação?
A Brasil em Mente lança como tema de discussão para o período de 2018 – 2020 a pluralidade da língua portuguesa. Nossa língua é o que nos une é o nome da temática geradora de atividades educativas e das conferências de 2018 e 2020. Tem objetivo principal promover trocas e articular diálogos entre educadores, pesquisadores e promotores culturais representantes das diferentes variantes da língua portuguesa e que atuam, em diversos níveis – governamental, institucional ou terceiro setor. O foco será sempre o PLH, principalmente no que tange a criação e produção de materiais didáticos e paradidáticos, a promoção de estratégias e repertórios para a manutenção e vitalidade do PLH e a formação e capacitação de educadores.
Abriremos espaço também para temas como línguas de herança em contextos de língua portuguesa e culturas e literatura em língua portuguesa. Além disso, pretendemos propor encontros mais frequentes, local e globalmente, ampliar a rede de participantes e apoiadores da comemoração do Dia do Português como Língua de Herança (16 de maio), realizar feiras de livros e editar/publicar literatura infantojuvenil em língua portuguesa. Tudo isso entre 2018 e 2020! Esta proposta se justifica na crescente necessidade de interação entre educadores e pesquisadores e, mais ainda, entre as diversas variantes da língua portuguesa. Busca-se também mais intercâmbio entre instituições acadêmicas, culturais, governamentais e, sempre, da iniciativa civil.
5a edição da CPLH
A 5CPLH aconteceu entre 31 de maio e 3 de junho de 2018 no MIT (Massachusetts Institute of Technology) em Cambridge, MA e contou com o apoio do GSL (Global Studies and Languages) na pessoa da Profa. Dra. Nilma Dominique, da iniciativa cultural Praticutucá, coordenada por Adriana Fernandes e Rejane de Musis, do Consulado do Brasil em Boston, da prefeitura de Somerville e do Diga Aí. Mais de 40 educadores dialogaram sobre práticas diversas e tiveram a oportunidade de interagir com pesquisadores renomados como Silvia Melo-Pfeifer, PhD (Universidade de Hamburgo), Glaucia Silva, PhD (Dartmouth University), Maria de Lurdes Santos Gonçalves, PhD (Instituto Camões & CIDTFF, Universidade de Aveiro), José Rodrigues (Instituto da Cooperação e da Língua, I.P.; Diretor do Centro de Língua Portuguesa Camões/UMass Boston/Boston College – EUA, Alvaro Eduardo de Castro e Lima, PhD (Diretor de Pesquisas da Prefeitura de Boston – EUA), Everton Vargas da Costa, PhD (Harvard University – EUA), Felicia Jennings-Winterle (Brasil em Mente), Antonieta Megale, PhD (Instituto Singularidades), Claudia Marczack (coordendora do Projeto Periscópio) e Adriana Oliveira Lima, PhD. Algumas das enriquecedoras comunicações que tivemos vão compor o Vol. 3 da revista LINCOOL a ser publicada em dezembro/2018, sob a coordenação editorial da doutoranda Priscila Nogueira.
O programa Nossa língua é o que nos une foi criado pela BEM e conta com a rica contribuição de educadores e pesquisadores brasileiros e portugueses (só esperando pelos caboverdianos, moçambicanos, timorenses e muitos outros). A programação de eventos e intervenções educativas será publicada em nosso site para que você possa acompanhar e participar conosco. Siga o catavento!
Nova Iorque, setembro de 2018 - 2018 tem sido um ano bem dinâmico na Brasil em Mente, cheio de projetos amadurecidos e novos ganhando vida depois de tanto tempo guardados na gaveta. O período de 2018/2019 traz ainda mais novidades!! Uma delas é novo formato da CPLH (Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH) que passa a acontecer bianualmente. O objetivo principal desta mudança é propor objetivos cada vez mais complexos e envolvedores. Já foi possível ver ideias propostas na CPLH de 2017 serem apresentadas com amostras práticas na CPLH de 2018. Imagina o que será possível fazer com ainda mais tempo?
E que tal mais interação?
A Brasil em Mente lança como tema de discussão para o período de 2018 – 2020 a pluralidade da língua portuguesa. Nossa língua é o que nos une é o nome da temática geradora de atividades educativas e das conferências de 2018 e 2020. Tem objetivo principal promover trocas e articular diálogos entre educadores, pesquisadores e promotores culturais representantes das diferentes variantes da língua portuguesa e que atuam, em diversos níveis – governamental, institucional ou terceiro setor. O foco será sempre o PLH, principalmente no que tange a criação e produção de materiais didáticos e paradidáticos, a promoção de estratégias e repertórios para a manutenção e vitalidade do PLH e a formação e capacitação de educadores.
Abriremos espaço também para temas como línguas de herança em contextos de língua portuguesa e culturas e literatura em língua portuguesa. Além disso, pretendemos propor encontros mais frequentes, local e globalmente, ampliar a rede de participantes e apoiadores da comemoração do Dia do Português como Língua de Herança (16 de maio), realizar feiras de livros e editar/publicar literatura infantojuvenil em língua portuguesa. Tudo isso entre 2018 e 2020! Esta proposta se justifica na crescente necessidade de interação entre educadores e pesquisadores e, mais ainda, entre as diversas variantes da língua portuguesa. Busca-se também mais intercâmbio entre instituições acadêmicas, culturais, governamentais e, sempre, da iniciativa civil.
5a edição da CPLH
A 5CPLH aconteceu entre 31 de maio e 3 de junho de 2018 no MIT (Massachusetts Institute of Technology) em Cambridge, MA e contou com o apoio do GSL (Global Studies and Languages) na pessoa da Profa. Dra. Nilma Dominique, da iniciativa cultural Praticutucá, coordenada por Adriana Fernandes e Rejane de Musis, do Consulado do Brasil em Boston, da prefeitura de Somerville e do Diga Aí. Mais de 40 educadores dialogaram sobre práticas diversas e tiveram a oportunidade de interagir com pesquisadores renomados como Silvia Melo-Pfeifer, PhD (Universidade de Hamburgo), Glaucia Silva, PhD (Dartmouth University), Maria de Lurdes Santos Gonçalves, PhD (Instituto Camões & CIDTFF, Universidade de Aveiro), José Rodrigues (Instituto da Cooperação e da Língua, I.P.; Diretor do Centro de Língua Portuguesa Camões/UMass Boston/Boston College – EUA, Alvaro Eduardo de Castro e Lima, PhD (Diretor de Pesquisas da Prefeitura de Boston – EUA), Everton Vargas da Costa, PhD (Harvard University – EUA), Felicia Jennings-Winterle (Brasil em Mente), Antonieta Megale, PhD (Instituto Singularidades), Claudia Marczack (coordendora do Projeto Periscópio) e Adriana Oliveira Lima, PhD. Algumas das enriquecedoras comunicações que tivemos vão compor o Vol. 3 da revista LINCOOL a ser publicada em dezembro/2018, sob a coordenação editorial da doutoranda Priscila Nogueira.
O programa Nossa língua é o que nos une foi criado pela BEM e conta com a rica contribuição de educadores e pesquisadores brasileiros e portugueses (só esperando pelos caboverdianos, moçambicanos, timorenses e muitos outros). A programação de eventos e intervenções educativas será publicada em nosso site para que você possa acompanhar e participar conosco. Siga o catavento!
Primavera/Verão 2018
4a edição do Prêmio PLH emociona homenageados e demais participantes na sede do Consulado do Brasil em Boston
Nova Iorque, 14 de junho, 2018 - Desde 2015 a Brasil em Mente tem a honra de homenagear indivíduos, projetos e iniciativas que trabalham em prol da vitalidade do Português como Língua de Herança (PLH) em todo o mundo. Em 2015, a imortal Ana Maria Machado, a educadora Luzia Tanaka que atua em Osaka, Japão e a ABCD (Association for Brazilian Bilingual Children Development) que atua na Austrália introduziram o prêmio que passou a ser anual. Em 2016 foi a vez dos autores Susana Ventura e Daniel Munduruku, vencedores do Prêmio Jabuti 2017, além das iniciativas Carlotas, Praticutucá, a escola bilíngue teuto-brasileira Estrelinha (que atua em Munique há mais de 25 anos) e a educadora Juliana Gomes de Azevedo que atua na APBC (Associação de Pais Brasileiros na Catalunha). No ano passado o premiado autor Ilan Brenman, as pesquisadoras Maristela Loureiro e Ana Tatit, as iniciativas ABEC (Associação Brasileira de Educação e Cultura) e Mala de Herança que atuam na Suíça e na Alemanha, respectivamente e o projeto Leituras em Português na Biblioteca de San Francisco levaram a estatueta.
Neste ano a Brasil em Mente modificou seu método de candidatura e votação e pediu indicações e votos ao público. Dessa maneira pudemos todos conhecer diversos projetos que promovem o ensino e desenvolvimento do PLH há muito tempo mas que, por qualquer que seja a razão, ainda eram desconhecidos do público em geral. Os ganhadores foram:
INICIATIVA: Les Brasileirinhos (Montreal, Canadá)
PROJETO: Ciranda da Leitura (New Jersey, EUA)
EDUCADOR: Elisabete de Jesus Dantas de Melo
EMBAIXADOR: Profa. Dra. Clémence Joüet-Pastré (Harvard University),
Profa. Dra. Silvia Melo-Pfeifer (Universität Hamburg),
Profa. Dra. Gláucia Silva (UMass Dartmouth),
Embaixadora Glivânia de Oliveira (Consulado Geral do Brasil em Boston).
A cerimônia de entrega do Prêmio PLH foi realizada no Consulado Geral do Brasil em Boston num evento fechado aos participantes da 5a Conferência Mundial sobre o Ensino Promoção e Manutenção do PLH. A cidade de Somerville ofereceu um presente: um show musical com poemas de João Cabral de Melo Neto e Manoel de Barros musicados por Nando Michelin e Edinho Cardoso, com a participação emocionante da cantora Mirella Costa.
Nova Iorque, 14 de junho, 2018 - Desde 2015 a Brasil em Mente tem a honra de homenagear indivíduos, projetos e iniciativas que trabalham em prol da vitalidade do Português como Língua de Herança (PLH) em todo o mundo. Em 2015, a imortal Ana Maria Machado, a educadora Luzia Tanaka que atua em Osaka, Japão e a ABCD (Association for Brazilian Bilingual Children Development) que atua na Austrália introduziram o prêmio que passou a ser anual. Em 2016 foi a vez dos autores Susana Ventura e Daniel Munduruku, vencedores do Prêmio Jabuti 2017, além das iniciativas Carlotas, Praticutucá, a escola bilíngue teuto-brasileira Estrelinha (que atua em Munique há mais de 25 anos) e a educadora Juliana Gomes de Azevedo que atua na APBC (Associação de Pais Brasileiros na Catalunha). No ano passado o premiado autor Ilan Brenman, as pesquisadoras Maristela Loureiro e Ana Tatit, as iniciativas ABEC (Associação Brasileira de Educação e Cultura) e Mala de Herança que atuam na Suíça e na Alemanha, respectivamente e o projeto Leituras em Português na Biblioteca de San Francisco levaram a estatueta.
Neste ano a Brasil em Mente modificou seu método de candidatura e votação e pediu indicações e votos ao público. Dessa maneira pudemos todos conhecer diversos projetos que promovem o ensino e desenvolvimento do PLH há muito tempo mas que, por qualquer que seja a razão, ainda eram desconhecidos do público em geral. Os ganhadores foram:
INICIATIVA: Les Brasileirinhos (Montreal, Canadá)
PROJETO: Ciranda da Leitura (New Jersey, EUA)
EDUCADOR: Elisabete de Jesus Dantas de Melo
EMBAIXADOR: Profa. Dra. Clémence Joüet-Pastré (Harvard University),
Profa. Dra. Silvia Melo-Pfeifer (Universität Hamburg),
Profa. Dra. Gláucia Silva (UMass Dartmouth),
Embaixadora Glivânia de Oliveira (Consulado Geral do Brasil em Boston).
A cerimônia de entrega do Prêmio PLH foi realizada no Consulado Geral do Brasil em Boston num evento fechado aos participantes da 5a Conferência Mundial sobre o Ensino Promoção e Manutenção do PLH. A cidade de Somerville ofereceu um presente: um show musical com poemas de João Cabral de Melo Neto e Manoel de Barros musicados por Nando Michelin e Edinho Cardoso, com a participação emocionante da cantora Mirella Costa.
Mensagem a todos os envolvidos com o PLH
Com o apoio do Consulado Brasileiro e da cidade de Somerville foi possível presentear os homenageados e participantes com uma cerimônia emocionante. Foi difícil segurar as lágrimas. Além da música inspiradora de Nando, Ebinho e da revelação Mirella Costa que acaba de se graduar na Berkley University, a coordenadora executiva da Brasil em Mente, Patricia Fincatti Moreira fez um discurso especial. Em suas palavras ela salientou o objetivo principal do Prêmio PLH: reconhecer a variedade de propostas que têm sido elaboradas nos mais diferentes contextos para o ensino e desenvolvimento do português como Língua de Herança.
Se você é um desses envolvidos, seja ensinando, investindo ou apoiando, sabe que "nos mais diferentes contextos" engloba grandes desafios, muita motivação e, ainda, pouco reconhecimento. Por isso, as palavras de um dos mais famosos discursos* do saudoso Theodor Roosevelt, 26o Presidente dos EUA (entre 1901 e 1909), soaram com tanta familiaridade e aplicabilidade:
Com o apoio do Consulado Brasileiro e da cidade de Somerville foi possível presentear os homenageados e participantes com uma cerimônia emocionante. Foi difícil segurar as lágrimas. Além da música inspiradora de Nando, Ebinho e da revelação Mirella Costa que acaba de se graduar na Berkley University, a coordenadora executiva da Brasil em Mente, Patricia Fincatti Moreira fez um discurso especial. Em suas palavras ela salientou o objetivo principal do Prêmio PLH: reconhecer a variedade de propostas que têm sido elaboradas nos mais diferentes contextos para o ensino e desenvolvimento do português como Língua de Herança.
Se você é um desses envolvidos, seja ensinando, investindo ou apoiando, sabe que "nos mais diferentes contextos" engloba grandes desafios, muita motivação e, ainda, pouco reconhecimento. Por isso, as palavras de um dos mais famosos discursos* do saudoso Theodor Roosevelt, 26o Presidente dos EUA (entre 1901 e 1909), soaram com tanta familiaridade e aplicabilidade:
"Não é o crítico que conta;
não é aquele que aponta como o forte fraqueja
ou onde poderia ter feito melhor.
O crédito pertence aquele que realmente está na arena,
com a face lambuzada de poeira, suor e sangue;
que persiste com valência;
que erra, e que tenta de novo e de novo,
porque não há esforço sem erro e imperfeição;
mas aquele que realmente se esforça para fazer;
que sabe o que é grande entusiasmo, grande devoção;
que se esgota em causas nobres;
que, na melhor das hipóteses, conhece o triunfo de grandes conquistas,
e que, na pior, se falha,
pelo menos falha com grande ousadia".
*O título do discurso foi "Cidadania na República", conhecido também como "O homem na arena", proferido na Universidade de Sorbonne, em Paris, em 23 de abril de 1910.
não é aquele que aponta como o forte fraqueja
ou onde poderia ter feito melhor.
O crédito pertence aquele que realmente está na arena,
com a face lambuzada de poeira, suor e sangue;
que persiste com valência;
que erra, e que tenta de novo e de novo,
porque não há esforço sem erro e imperfeição;
mas aquele que realmente se esforça para fazer;
que sabe o que é grande entusiasmo, grande devoção;
que se esgota em causas nobres;
que, na melhor das hipóteses, conhece o triunfo de grandes conquistas,
e que, na pior, se falha,
pelo menos falha com grande ousadia".
*O título do discurso foi "Cidadania na República", conhecido também como "O homem na arena", proferido na Universidade de Sorbonne, em Paris, em 23 de abril de 1910.
Assista aqui ao vídeo da cerimônia.
Secretaria de educação de Somerville recebeu acervo de livros infantojuvenis em português da BEM
Nova Iorque, 11 de junho, 2018 - O distrito escolar de Somerville, MA recebeu no dia 30 de maio de 2018 646 livros para leitores de idades de 0 a jovens adultos. O acervo certamente será um poderoso recurso para diferentes programas e escolas. Regina Bertholdo, diretora do Parent Information Center, esteve no coquetel de comemoração ao Prêmio PLH que aconteceu na sexta-feira, 1 de junho, na sede do Consulado Geral do Brasil em Boston e fez um agradecimento oficial representando o distrito escolar de Somerville. A doação foi parte das atividades da 5a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança, evento que ocorreu entre 31 de maio e 3 de junho deste ano, no MIT.
Nova Iorque, 11 de junho, 2018 - O distrito escolar de Somerville, MA recebeu no dia 30 de maio de 2018 646 livros para leitores de idades de 0 a jovens adultos. O acervo certamente será um poderoso recurso para diferentes programas e escolas. Regina Bertholdo, diretora do Parent Information Center, esteve no coquetel de comemoração ao Prêmio PLH que aconteceu na sexta-feira, 1 de junho, na sede do Consulado Geral do Brasil em Boston e fez um agradecimento oficial representando o distrito escolar de Somerville. A doação foi parte das atividades da 5a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança, evento que ocorreu entre 31 de maio e 3 de junho deste ano, no MIT.
Desde 2009 Brasil em Mente, uma organização cultural comprometida com a conscientização e produção de recursos e oportunidades para a vitalidade do português como língua de herança, cria e recria programas que vão muito além de NYC, onde é sediada. Em 2011 inaugurou uma biblioteca pioneira com um acervo de 2.000 livros à disposição da comunidade de falantes de português residentes na área metropolitana de NY.
"A biblioteca foi criada para apoiar pais e educadores com material de leitura originalmente escritos em português e assim, aumentar o número de oportunidades de inserção da língua portuguesa na dia a dia dos falantes de herança. O desafio de escolher e comprar livros de qualidade era sempre mencionado por pais como um dos fatores que desafiavam a manutenção do PLH em suas casas", explica Felicia Jennings-Winterle, fundadora da Brasil em Mente.
O nome da biblioteca faz homenagem à Patricia Almeida, funcionária do Itamaraty que trabalhou como vice-cônsul no Consulado Geral do Brasil em Nova Iorque entre 2009 e 2012. Em seu primeiro ano, criou o Projeto Brasileirinhos no qual filhos e netos de cidadãos brasileiros vinham ao consulado uma vez ao mês para brincar, cantar e fazer amigos em português. De acordo com ela, quando começou a trabalhar naquele posto consular notou que pais brasileiros falavam inglês com seus filhos nas salas de espera. Ela achava que se o consulado convidasse a comunidade para se encontrar em seu espaço, as famílias motivariam umas às outras e manteriam sua língua e cultura original.
"A biblioteca foi criada para apoiar pais e educadores com material de leitura originalmente escritos em português e assim, aumentar o número de oportunidades de inserção da língua portuguesa na dia a dia dos falantes de herança. O desafio de escolher e comprar livros de qualidade era sempre mencionado por pais como um dos fatores que desafiavam a manutenção do PLH em suas casas", explica Felicia Jennings-Winterle, fundadora da Brasil em Mente.
O nome da biblioteca faz homenagem à Patricia Almeida, funcionária do Itamaraty que trabalhou como vice-cônsul no Consulado Geral do Brasil em Nova Iorque entre 2009 e 2012. Em seu primeiro ano, criou o Projeto Brasileirinhos no qual filhos e netos de cidadãos brasileiros vinham ao consulado uma vez ao mês para brincar, cantar e fazer amigos em português. De acordo com ela, quando começou a trabalhar naquele posto consular notou que pais brasileiros falavam inglês com seus filhos nas salas de espera. Ela achava que se o consulado convidasse a comunidade para se encontrar em seu espaço, as famílias motivariam umas às outras e manteriam sua língua e cultura original.
"As crianças devem ser expostas ao português desde muito cedo, antes que cheguem à idade escolar, e a língua deve ser associada a atividades divertidas e interessantes", diz Patricia.
"Começamos a abrir a biblioteca aos domingos, mas um número muito pequeno de famílias veio muito poucas vezes. Decidimos então facilitar o processo e criamos um programa que enviava livros pelo correio. Dessa maneira, lidar com estacionamento, trânsito e a distância não seriam mais considerados obstáculos", segundo Felicia.
Por 5 anos o programa utilizou o Media Mail, um serviço dos Correios Americanos que possibilitou que livros fossem enviados para os 50 estados americanos por uma taxa fixa e baixa. Apesar da facilidade e do constante crescimento do acervo, dadas as generosas doações de editores, autores, ilustradores e famílias cujos os filhos já tinham crescido, o programa teve um número muito pequeno de membros. Várias propagandas foram feitas mostrando os benefícios de ler e escrever em duas línguas, que a coleção da biblioteca era curada sob medida levando em conta as necessidades específicas dos falantes de herança, que era mais barato pagar a taxa mensal de US$25 e ter acesso a 12 livros por mês do que comprar 144 livros no Brasil, e que espaço e armazenamento não seriam mais um problema. Os esforços simplesmente não foram o bastante.
"Os livros começaram a ficar muito empoeirados e em meu coração eu podia sentir que o brilho daquele tesouro, que agora dividia espaço comigo em minha casa, estava desaparecendo. Eu me dei conta que se os leitores não estavam vindo até os livros, os livros deveriam partir e chegar onde pudessem ser realmente aproveitados, todos de uma vez. Somerville pareceu ser o lugar perfeito desde que fui até lá pela primeira vez."
"Começamos a abrir a biblioteca aos domingos, mas um número muito pequeno de famílias veio muito poucas vezes. Decidimos então facilitar o processo e criamos um programa que enviava livros pelo correio. Dessa maneira, lidar com estacionamento, trânsito e a distância não seriam mais considerados obstáculos", segundo Felicia.
Por 5 anos o programa utilizou o Media Mail, um serviço dos Correios Americanos que possibilitou que livros fossem enviados para os 50 estados americanos por uma taxa fixa e baixa. Apesar da facilidade e do constante crescimento do acervo, dadas as generosas doações de editores, autores, ilustradores e famílias cujos os filhos já tinham crescido, o programa teve um número muito pequeno de membros. Várias propagandas foram feitas mostrando os benefícios de ler e escrever em duas línguas, que a coleção da biblioteca era curada sob medida levando em conta as necessidades específicas dos falantes de herança, que era mais barato pagar a taxa mensal de US$25 e ter acesso a 12 livros por mês do que comprar 144 livros no Brasil, e que espaço e armazenamento não seriam mais um problema. Os esforços simplesmente não foram o bastante.
"Os livros começaram a ficar muito empoeirados e em meu coração eu podia sentir que o brilho daquele tesouro, que agora dividia espaço comigo em minha casa, estava desaparecendo. Eu me dei conta que se os leitores não estavam vindo até os livros, os livros deveriam partir e chegar onde pudessem ser realmente aproveitados, todos de uma vez. Somerville pareceu ser o lugar perfeito desde que fui até lá pela primeira vez."
Português é uma das mais expressivas línguas em Somerville, uma cidade localizada a 20 minutos de Boston. Não só a cidade respira várias línguas e culturas, mas também celebra a diversidade de sua essência. Há um número significativo de escolas e programas extracurriculares oferecidos aos falantes das mais diversas línguas. Adriana Fernandes, especialista em engajamento comunitário, funcionária da prefeitura de Somerville, diz que pelo menos 500 dos estudantes de Somerville se identificam como falantes nativos da língua portuguesa. Mas ela faz uma ressalva:
"Esse número pode ser muito maior. Quando lidamos com estatísticas sobre imigrantes indocumentados sempre há uma margem de erro devido ao receio de identificação. Mesmo assim pode-se dizer que 54% dos alunos de Somerville vêm de lares cuja primeira língua não é o Inglês."
"Como sonhadora e idealizadora de cada aspecto da biblioteca, eu estou triste. Eu gostaria de ter tido a oportunidade de cultivar esse sonho. Mas eu me dei conta de que entregar a biblioteca para uma instância muito mais cheia de recursos do que eu não significa desistir do meu sonho. Pelo contrário: significa que ele poderá continuar e crescer. E enquanto penso nisso a imagem de uma linda árvore explodindo com inúmeras flores delicadas em uma manhã de primavera me vem à mente. Me sinto honrada em poder oferecer um tesouro que me é tão querido", diz Felicia.
"Esse número pode ser muito maior. Quando lidamos com estatísticas sobre imigrantes indocumentados sempre há uma margem de erro devido ao receio de identificação. Mesmo assim pode-se dizer que 54% dos alunos de Somerville vêm de lares cuja primeira língua não é o Inglês."
"Como sonhadora e idealizadora de cada aspecto da biblioteca, eu estou triste. Eu gostaria de ter tido a oportunidade de cultivar esse sonho. Mas eu me dei conta de que entregar a biblioteca para uma instância muito mais cheia de recursos do que eu não significa desistir do meu sonho. Pelo contrário: significa que ele poderá continuar e crescer. E enquanto penso nisso a imagem de uma linda árvore explodindo com inúmeras flores delicadas em uma manhã de primavera me vem à mente. Me sinto honrada em poder oferecer um tesouro que me é tão querido", diz Felicia.
A 5a Conferência Mundial sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH recebe João Paulo Guerra Barrera
Nova Iorque, 22 de maio de 2018 - A 5a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH - evento que acontecerá entre os próximos dias 31 de maio e 3 de junho em Cambridge, MA - receberá João Paulo Guerra Barrera. Com apenas 8 anos, este brasileirinho é considerado o mais jovem escritor bilíngue do mundo. Autor dos livro No Mundo da Lua e dos Planetas e Morando no Espaço, João Paulo fará parte da 3a Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa. O evento será realizado em Somerville, MA no dia 3 de junho e terá a presença de editoras como a Imaginart, a Editora Projeto, a Editora BEM e a Plataforma Elefante Letrado.
Este garoto de nome grande escreveu seu primeiro título com menos de 6 anos de idade e por isso recebeu o título de Brasileiro do Ano na Educação em 2017 pela revista brasileira Istoé. Além de livros ele também criou um jogo com o tema espaço. Entre outros diversos títulos, João é Embaixador do NASA Science Days no Brasil e tem com missão estimular o interesse de crianças e adolescentes pelo espaço e por ciência e tecnologia. Seu segundo livro, Morando no Espaço, esteve presente na Feira Internacional do Livro Infantil em Bolonha/Itália na Feira Literária de Londres e estará na Feira Internacional do Livro em Frankfurt nos dias 10 a 14 de outubro e na Feira Internacional do Livro Infantil em Xangai na China entre os dias 25 e 29 de novembro de 2018. João Paulo fará parte das atrações oficiais da Bienal Internacional do Livro de São Paulo 2018 e, veja só, a 3a Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa também fará parte da agenda deste reconhecido autor. |
Além de apresentar seus livros, João vai conversar com os conferencistas que vão reunir-se no MIT (Massachusetts Institute of Technology) e com o público da feira. Apesar da pouca idade, João Paulo é referência na luta por um modelo educação mais atuante e construtivista para jovens e crianças, independente da idade ou classe social. Venha conhecer este pequeno grande garoto que nos mostra como o mundo pode ser muito mais educado e inovador.
Brasil em Mente anuncia os homenageados pelo PRÊMIO PLH 2018
Nova Iorque, 18 de maio de 2018 - Maio é um mês cheio de atividades e novidades na Brasil em Mente. Além de comemorar o Dia do Português como Língua de Herança (16 de maio), realiza também a Conferência Mundial sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH (evento anual, promovido desde 2014), a Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa e entrega o Prêmio PLH.
O objetivo desta que é muito mais uma homenagem do que uma premiação ou uma categorização de projetos e indivíduos, é reconhecer a variedade de propostas que têm sido elaboradas nos mais diferentes contextos para o ensino e desenvolvimento do português como Língua de Herança. Saiba mais, aqui.
Pela primeira vez o público em geral participou da indicação e votação dos homenageados nas categorias INICIATIVA, PROJETO e EDUCADOR. Com indicações vindas de todos os cantos do mundo, acabamos conhecendo e divulgando trabalhos de brasileiros e portugueses já há tempo estabelecidos mas que ainda não faziam parte de nossa rede. Como de costume, a categoria EMBAIXADOR foi indicada pela diretoria da Brasil em Mente. Assim, temos o prazer de apresentar os homenageados deste ano:
INICIATIVA: Les Brasileirinhos (Montreal, Canadá)
PROJETO: Ciranda da Leitura (New Jersey, EUA)
EDUCADOR: Elisabete de Jesus Dantas de Melo
EMBAIXADOR: Profa. Dra. Clémence Joüet-Pastré (Harvard University), Profa. Dra. Silvia Melo-Pfeifer (Universität Hamburg), Profa. Dra. Glaucia Silva (UMass Dartmouth), Embaixadora Glivânia de Oliveira (Consulado Geral do Brasil em Boston).
A cerimônia de entrega do Prêmio PLH será realizada no Consulado Geral do Brasil em Boston num evento fechado aos participantes da 5a Conferência Mundial sobre o Ensino Promoção e Manutenção do PLH. Durante a cerimônia a cidade de Somerville oferecerá um show com poemas de João Cabral de Melo Neto e Manoel de Barros musicados por Nando Michelin e Edinho Cardoso, com a participação especial da cantora Mirella Costa.
Nova Iorque, 18 de maio de 2018 - Maio é um mês cheio de atividades e novidades na Brasil em Mente. Além de comemorar o Dia do Português como Língua de Herança (16 de maio), realiza também a Conferência Mundial sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH (evento anual, promovido desde 2014), a Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa e entrega o Prêmio PLH.
O objetivo desta que é muito mais uma homenagem do que uma premiação ou uma categorização de projetos e indivíduos, é reconhecer a variedade de propostas que têm sido elaboradas nos mais diferentes contextos para o ensino e desenvolvimento do português como Língua de Herança. Saiba mais, aqui.
Pela primeira vez o público em geral participou da indicação e votação dos homenageados nas categorias INICIATIVA, PROJETO e EDUCADOR. Com indicações vindas de todos os cantos do mundo, acabamos conhecendo e divulgando trabalhos de brasileiros e portugueses já há tempo estabelecidos mas que ainda não faziam parte de nossa rede. Como de costume, a categoria EMBAIXADOR foi indicada pela diretoria da Brasil em Mente. Assim, temos o prazer de apresentar os homenageados deste ano:
INICIATIVA: Les Brasileirinhos (Montreal, Canadá)
PROJETO: Ciranda da Leitura (New Jersey, EUA)
EDUCADOR: Elisabete de Jesus Dantas de Melo
EMBAIXADOR: Profa. Dra. Clémence Joüet-Pastré (Harvard University), Profa. Dra. Silvia Melo-Pfeifer (Universität Hamburg), Profa. Dra. Glaucia Silva (UMass Dartmouth), Embaixadora Glivânia de Oliveira (Consulado Geral do Brasil em Boston).
A cerimônia de entrega do Prêmio PLH será realizada no Consulado Geral do Brasil em Boston num evento fechado aos participantes da 5a Conferência Mundial sobre o Ensino Promoção e Manutenção do PLH. Durante a cerimônia a cidade de Somerville oferecerá um show com poemas de João Cabral de Melo Neto e Manoel de Barros musicados por Nando Michelin e Edinho Cardoso, com a participação especial da cantora Mirella Costa.
"Dedinho de Prosa", lançamento da editora Brasil em Mente, propõe reflexão sobre o papel das famílias na educação bilíngue
Nova Iorque, 13 de Maio de 2018 - A brasileira Cassiana da Silva Joaquim lança o livro "Dedinho de prosa", na próxima quarta-feira, 16/5, Dia Mundial do Português como Língua de Herança. A obra bilíngue de 36 páginas será publicada em português nas variedades brasileira e de Portugal e outros 5 idiomas (inglês, francês, espanhol, italiano, alemão) pela editora BEM e será vendida no Amazon nas versões impressa e Kindle. A autora aborda o olhar de uma criança bicultural durante um bate-papo informal com seus pais, ressaltando a importância do respeito recíproco, da valorização das culturas e das vantagens de aprender e falar mais de uma língua durante o percurso escolar e, posteriormente, num mercado de trabalho tão globalizado.
Segundo Cassiana, o bilinguismo que envolve a herança cultural de pelo menos um dos pais e que não é a mesma da do país de residência foi visto durante muitos anos como um grande bicho-papão, levando medo, insegurança e desinformação para muitas famílias, escolas e até profissionais da saúde e educação.
"A principal mensagem que eu quero passar com o livro é que a adoção de um estilo de vida bilíngue vale muito a pena, mesmo não sendo fácil. Todos saem ganhando: o casal, as famílias, a sociedade, mas principalmente, as crianças."
"Dedinho de Prosa" propõe um exercício diário de amor, respeito, persistência e consistência.
Cassiana da Silva Joaquim é carioca, formada em Comunicação Social e coordenadora executiva da Brasil em Mente na Europa. Coordena um grupo de português como língua de herança e co-administra um grupo nas redes sociais sobre a maternidade brasileira vivida no exterior. É casada com Marco, cidadão italiano e é mãe da Nina.
A editora BEM, uma extensão da organização cultural Brasil em Mente, desenvolve materiais específicos para as comunidades de língua portuguesa residentes fora do seu país de origem que desejam transmitir sua identidade cultural integralmente.
Contato: [email protected]
Para saber sobre o Dia do Português como Língua de Herança, visite: www.diadoplh.org
Nova Iorque, 13 de Maio de 2018 - A brasileira Cassiana da Silva Joaquim lança o livro "Dedinho de prosa", na próxima quarta-feira, 16/5, Dia Mundial do Português como Língua de Herança. A obra bilíngue de 36 páginas será publicada em português nas variedades brasileira e de Portugal e outros 5 idiomas (inglês, francês, espanhol, italiano, alemão) pela editora BEM e será vendida no Amazon nas versões impressa e Kindle. A autora aborda o olhar de uma criança bicultural durante um bate-papo informal com seus pais, ressaltando a importância do respeito recíproco, da valorização das culturas e das vantagens de aprender e falar mais de uma língua durante o percurso escolar e, posteriormente, num mercado de trabalho tão globalizado.
Segundo Cassiana, o bilinguismo que envolve a herança cultural de pelo menos um dos pais e que não é a mesma da do país de residência foi visto durante muitos anos como um grande bicho-papão, levando medo, insegurança e desinformação para muitas famílias, escolas e até profissionais da saúde e educação.
"A principal mensagem que eu quero passar com o livro é que a adoção de um estilo de vida bilíngue vale muito a pena, mesmo não sendo fácil. Todos saem ganhando: o casal, as famílias, a sociedade, mas principalmente, as crianças."
"Dedinho de Prosa" propõe um exercício diário de amor, respeito, persistência e consistência.
Cassiana da Silva Joaquim é carioca, formada em Comunicação Social e coordenadora executiva da Brasil em Mente na Europa. Coordena um grupo de português como língua de herança e co-administra um grupo nas redes sociais sobre a maternidade brasileira vivida no exterior. É casada com Marco, cidadão italiano e é mãe da Nina.
A editora BEM, uma extensão da organização cultural Brasil em Mente, desenvolve materiais específicos para as comunidades de língua portuguesa residentes fora do seu país de origem que desejam transmitir sua identidade cultural integralmente.
Contato: [email protected]
Para saber sobre o Dia do Português como Língua de Herança, visite: www.diadoplh.org
Outono / Inverno 2017
Brasil em Mente anuncia a 5a edição de sua conferência sobre o Português como Língua de Herança
Nova Iorque, 10 de janeiro de 2018 - A Brasil em Mente, o GSL (Global Studies and Languages at MIT) e o Praticutucá, com o apoio do Consulado-Geral do Brasil em Boston e do Somerviva, convidam você para a 5a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança. Esta edição tem uma proposta arrojada e envolverá educadores de língua portuguesa de diferentes nacionalidades, residentes em todo o mundo. Trata-se de um movimento de falantes de português, e não mais só de brasileiros.
Em breve, mais informações.
Para inscrição, veja aqui. O prazo para envio de propostas de apresentação é 28 de fevereiro.
Nova Iorque, 10 de janeiro de 2018 - A Brasil em Mente, o GSL (Global Studies and Languages at MIT) e o Praticutucá, com o apoio do Consulado-Geral do Brasil em Boston e do Somerviva, convidam você para a 5a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança. Esta edição tem uma proposta arrojada e envolverá educadores de língua portuguesa de diferentes nacionalidades, residentes em todo o mundo. Trata-se de um movimento de falantes de português, e não mais só de brasileiros.
Em breve, mais informações.
Para inscrição, veja aqui. O prazo para envio de propostas de apresentação é 28 de fevereiro.
Roma não é de gladiadores, é de guerreiras
2017/2018 é o ano da Europa na Brasil em Mente
Roma, 17 de outubro de 2017 - A Brasil em Mente cruzou o Atlântico e está desenvolvendo diversas atividades junto a iniciativas em prol do português como língua de herança na Europa também. Desde 2012 inúmeros projetos já foram desenvolvidos em parceria com educadores e pesquisadores residentes neste continente, mas, agora, é para valer!
Uma das propostas para esse ano letivo é a promoção do Programa de Formação sobre PLH de maneira híbrida – online e presencial. Tal oferta busca oportunizar uma participação ainda mais efetiva das participantes e favorecer as iniciativas que inscrevem todo o seu quadro de professores dando incentivos e condições de pagamento convidativas.
2017/2018 é o ano da Europa na Brasil em Mente
Roma, 17 de outubro de 2017 - A Brasil em Mente cruzou o Atlântico e está desenvolvendo diversas atividades junto a iniciativas em prol do português como língua de herança na Europa também. Desde 2012 inúmeros projetos já foram desenvolvidos em parceria com educadores e pesquisadores residentes neste continente, mas, agora, é para valer!
Uma das propostas para esse ano letivo é a promoção do Programa de Formação sobre PLH de maneira híbrida – online e presencial. Tal oferta busca oportunizar uma participação ainda mais efetiva das participantes e favorecer as iniciativas que inscrevem todo o seu quadro de professores dando incentivos e condições de pagamento convidativas.
|
Roma, um dos berços de nossa civilização, um verdadeiro museu a céu aberto, é notavelmente a cidade que mais tem aproveitado dessa proposta. Desde de 4 de junho, dia em que uma palestra foi dada pela BEM às famílias da jurisdição do Consulado de Roma, seguida do show Desenrolando a Língua, de Anna Ly (cantora brasileira radicada em Barcelona), a cidade está fervendo com atividades comunitárias. A tarde do evento realizado na sede da Embaixada do Brasil foi recheada de oficinas, debates e muita música. No último fim de semana mais duas atividades foram realizadas pelo grupo Mamães e Futuras Mamães de Roma, liderado por Vanessa Santos e Cassiana da Silva Joaquim. No sábado, dia 14/10, a educadora Felicia Jennings-Winterle coordenou o LAB Ideias, estratégias e repertório: os pilares para o português continuar vivo no exterior. |
Além de discutir questões práticas sobre a implementação do bilinguismo, o LAB compartilhou canções, versos e brincadeiras da cultura tradicional da infância e Cassiana da Silva Joaquim, veterana do Programa de Formação, apresentou sua cartilha Dedinho de Prosa, uma conversa poética com pais sobre o PLH.
No domingo, dia 15/10, Felicia e a psicóloga intercultural Simone Torres Costa (brasileira radicada na Suécia) coordenaram a palestra Desconstruindo o Brasil: muito além do futebol, carnaval e garotas de biquini. A palestra foi parte das atividades do Programa Formação PLH que apóia 3 iniciativas de Roma: o CCBI (Centro Cultural Brasil Itália, uma divisão da embaixada brasileira), a Associazione Delle Donne Brasiliane in Italia (ADBI) e a Brasil Vivo. Além das integrantes do programa, tivemos a presença de representantes da ADBI, do Progetto Amore Solidale e do grupo Mulheres Brasileiras em Roma: Cultura e Comportamento.
No domingo, dia 15/10, Felicia e a psicóloga intercultural Simone Torres Costa (brasileira radicada na Suécia) coordenaram a palestra Desconstruindo o Brasil: muito além do futebol, carnaval e garotas de biquini. A palestra foi parte das atividades do Programa Formação PLH que apóia 3 iniciativas de Roma: o CCBI (Centro Cultural Brasil Itália, uma divisão da embaixada brasileira), a Associazione Delle Donne Brasiliane in Italia (ADBI) e a Brasil Vivo. Além das integrantes do programa, tivemos a presença de representantes da ADBI, do Progetto Amore Solidale e do grupo Mulheres Brasileiras em Roma: Cultura e Comportamento.
|
A audiência mais do que satisfatória em ambos os eventos, os depoimentos e os diálogos marcantes demonstram o esforço individual e coletivo da iniciativa civil, da mulher brasileira especificamente, em busca de uma vida feliz, satisfatória e produtiva no exterior. A participação de líderes de tantos projetos em uma mesma atividade traz à luz duas peculiaridades da comunidade brasileira em Roma: há um grande número de projetos e propostas construtivas e uma interação positiva, sem competições. Ainda mais notável é o fato de todos esses eventos, e a própria Formação PLH, serem fruto do investimento individual de mulheres, ou melhor, guerreiras, não gladiadoras. |
Primavera / Verão 2017
Brasil em Mente realiza 2a edição da Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa
Nova Iorque, 27 de maio de 2017 - O mês de maio é o período mais ativo da organização Brasil em Mente. Por isso ainda estamos contando para vocês como foram as atividades realizadas. De 17 - 20 de maio aconteceu a 4a edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança. No dia 20 de maio aconteceu também a entrega do Prêmio PLH e a 2a edição da Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa. Nove autores estiveram presentes, entre eles o convidado especial Ilan Brenman, e diversos outros foram representados nos stands das editoras Brasil em Mente e Projeto. O evento reuniu mais de 150 pessoas vindas de toda a área metropolitana de NY e centenas de livros foram vendidos. A 3a edição está sendo marcada para maio de 2018. Então, autor e editora, fiquem ligados!!
Nova Iorque, 27 de maio de 2017 - O mês de maio é o período mais ativo da organização Brasil em Mente. Por isso ainda estamos contando para vocês como foram as atividades realizadas. De 17 - 20 de maio aconteceu a 4a edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança. No dia 20 de maio aconteceu também a entrega do Prêmio PLH e a 2a edição da Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa. Nove autores estiveram presentes, entre eles o convidado especial Ilan Brenman, e diversos outros foram representados nos stands das editoras Brasil em Mente e Projeto. O evento reuniu mais de 150 pessoas vindas de toda a área metropolitana de NY e centenas de livros foram vendidos. A 3a edição está sendo marcada para maio de 2018. Então, autor e editora, fiquem ligados!!
Brasil em Mente concede prêmios de reconhecimento na 3a edição do Prêmio PLH
Nova Iorque, 25 de maio de 2017 - Desde a 2a edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança (CPLH) acontece também a entrega do Prêmio PLH. O objetivo deste prêmio, que já foi entregue à autora Ana Maria Machado, por exemplo, é trazer o merecido reconhecimento pelas ações coletivas e individuais que promovem o português como língua de herança em todo o mundo, de diversas maneiras.
O procedimento de indicação e votação teve a participação dos ganhadores do Prêmio nas edições 2015 e 2016, de participantes do Programa de Formação PLH que estão em sua 2a e 3a Fases e da diretoria da BEM. A entrega do prêmio foi realizada durante a 4a CPLH, entre os dias 17 - 20 de maio, em NY. As categorias e os ganhadores foram os seguintes:
INICIATIVA: Associação Brasileira de Educação e Cultura (ABEC)
Idealização e coordenação: Miriam Müller et. al (Suíça)
Mala de Herança (antes conhecida como Mala de Leitura)
Idealização e coordenação: Andréa Menescal (Alemanha)
PROJETO: Histórias e cantigas Brasileiras na Biblioteca de São Francisco (Estados Unidos)
Idealização e coordenação: Rosana Sanford
EDUCADORA: Renata Nagashima, educadora no Japão.
EMBAIXADORES: Maristela Loureiro, Ana Tatit e Ilan Brenman
Em 2015 o prêmio foi entregue à escritora Ana Maria Machado (BRA) [categoria embaixador], à Luzia Tanaka (JAP) [categoria educador] e à Association for Bilingual Children's Development - ABCD (AUS) [categoria iniciativa].
Em 2016 o prêmio foi entregue à escritora e crítica literária Susana Ventura (BRA), ao escritor e ativista indígena Daniel Munduruku (BRA) [categoria embaixador], à Juliana Azevedo Gomes (ESP) [categoria educador], à Estrelinha e.V. (ALE), à Vamos Falar Português (EUA) [categoria escola/iniciativa], ao projeto Dona Terra (mundo todo) e ao projeto Praticutucá (EUA) [categoria projetos].
Conheça mais sobre os ganhadores desse ano, aqui.
Para o próximo ano pretendemos incluir iniciativas e seus membros em uma nova metodologia de escolha e votação. Fique ligado!
Nova Iorque, 25 de maio de 2017 - Desde a 2a edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança (CPLH) acontece também a entrega do Prêmio PLH. O objetivo deste prêmio, que já foi entregue à autora Ana Maria Machado, por exemplo, é trazer o merecido reconhecimento pelas ações coletivas e individuais que promovem o português como língua de herança em todo o mundo, de diversas maneiras.
O procedimento de indicação e votação teve a participação dos ganhadores do Prêmio nas edições 2015 e 2016, de participantes do Programa de Formação PLH que estão em sua 2a e 3a Fases e da diretoria da BEM. A entrega do prêmio foi realizada durante a 4a CPLH, entre os dias 17 - 20 de maio, em NY. As categorias e os ganhadores foram os seguintes:
INICIATIVA: Associação Brasileira de Educação e Cultura (ABEC)
Idealização e coordenação: Miriam Müller et. al (Suíça)
Mala de Herança (antes conhecida como Mala de Leitura)
Idealização e coordenação: Andréa Menescal (Alemanha)
PROJETO: Histórias e cantigas Brasileiras na Biblioteca de São Francisco (Estados Unidos)
Idealização e coordenação: Rosana Sanford
EDUCADORA: Renata Nagashima, educadora no Japão.
EMBAIXADORES: Maristela Loureiro, Ana Tatit e Ilan Brenman
Em 2015 o prêmio foi entregue à escritora Ana Maria Machado (BRA) [categoria embaixador], à Luzia Tanaka (JAP) [categoria educador] e à Association for Bilingual Children's Development - ABCD (AUS) [categoria iniciativa].
Em 2016 o prêmio foi entregue à escritora e crítica literária Susana Ventura (BRA), ao escritor e ativista indígena Daniel Munduruku (BRA) [categoria embaixador], à Juliana Azevedo Gomes (ESP) [categoria educador], à Estrelinha e.V. (ALE), à Vamos Falar Português (EUA) [categoria escola/iniciativa], ao projeto Dona Terra (mundo todo) e ao projeto Praticutucá (EUA) [categoria projetos].
Conheça mais sobre os ganhadores desse ano, aqui.
Para o próximo ano pretendemos incluir iniciativas e seus membros em uma nova metodologia de escolha e votação. Fique ligado!
Brasil em Mente realiza a 4a edição de sua conferência mundial e reúne educadores em NY e em Boston
Nova Iorque, 23 de maio, 2017 – Entre os dias 17 e 20 de maio foi realizada a 4a edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança (4CPLH). Cerca de 40 educadores reuniram-se no Central Park para atividades iniciais, em seguida dois dias na New York University, e, por último, na igreja Our Lady of Pompeii. O evento contou com a participação especial das pesquisadoras e arte-educadoras Maristela Loureiro e Ana Tatit e do aclamado autor de literatura infantojuvenil, Ilan Brenman. No dia 20 foi realizada também a II Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa, na qual autores brasileiros, expatriados e editoras expuseram suas obras, oferecendo mais oportunidades de leituras em português para as famílias que residem nos EUA. Foram eles, Ana Cristina Gluck, Beti Rozen, Joana Penna, Márcia Misawa e as editoras Brasil em Mente e Projeto, de Porto Alegre. O tema Prática, Preparo, Prioridades, Profissionalização… o PLH no Prumo continua a ser discutido durante o verão em uma série de eventos a serem anunciados em breve. Um deles já aconteceu com o apoio do Consulado do Brasil em Boston. Realizou-se no domingo, 21 de maio, uma oficina para os educadores que residem em Boston e redondezas. A embaixadora Glivânia M. Oliveira e sua dedicada equipe montou um ambiente acolhedor às diversas experiências práticas e de discussão que os educadores tiveram. O retorno dos participantes não poderia ter sido mais positivo, mencionando, por exemplo, a enorme aquisição de repertório de elementos da cultura da infância e o fato de suas expectativas terem sido atingidas ao trazermos ferramentas viáveis e palpáveis para suas práticas.
Nova Iorque, 23 de maio, 2017 – Entre os dias 17 e 20 de maio foi realizada a 4a edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança (4CPLH). Cerca de 40 educadores reuniram-se no Central Park para atividades iniciais, em seguida dois dias na New York University, e, por último, na igreja Our Lady of Pompeii. O evento contou com a participação especial das pesquisadoras e arte-educadoras Maristela Loureiro e Ana Tatit e do aclamado autor de literatura infantojuvenil, Ilan Brenman. No dia 20 foi realizada também a II Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa, na qual autores brasileiros, expatriados e editoras expuseram suas obras, oferecendo mais oportunidades de leituras em português para as famílias que residem nos EUA. Foram eles, Ana Cristina Gluck, Beti Rozen, Joana Penna, Márcia Misawa e as editoras Brasil em Mente e Projeto, de Porto Alegre. O tema Prática, Preparo, Prioridades, Profissionalização… o PLH no Prumo continua a ser discutido durante o verão em uma série de eventos a serem anunciados em breve. Um deles já aconteceu com o apoio do Consulado do Brasil em Boston. Realizou-se no domingo, 21 de maio, uma oficina para os educadores que residem em Boston e redondezas. A embaixadora Glivânia M. Oliveira e sua dedicada equipe montou um ambiente acolhedor às diversas experiências práticas e de discussão que os educadores tiveram. O retorno dos participantes não poderia ter sido mais positivo, mencionando, por exemplo, a enorme aquisição de repertório de elementos da cultura da infância e o fato de suas expectativas terem sido atingidas ao trazermos ferramentas viáveis e palpáveis para suas práticas.
Brasil em Mente promove evento literário em NY pelo segundo ano consecutivo com o apoio de duas grandes forças da comunidade brasileira
Nova Iorque, 2 de maio, 2017 - A Brasil em Mente tem o prazer de convidá-lo para a II Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa que ocorrerá durante a IV Conferência do Português como Língua de Herança, um evento voltado à discussão dessa modalidade de ensino da língua portuguesa. A 4a edição do evento que recebe visitantes de diversas partes do mundo, inclui em sua programação a feira do livro que é aberta aos conferencistas e ao público local.
Para este ano está confirmada a presença do premiado autor de literatura infantojuvenil Ilan Brenman que tem recordes de vendas no Brasil e no mundo e diversos prêmios. Seus títulos originais em português têm sido traduzidos para o alemão, francês, italiano, português europeu, sueco, dinamarquês, espanhol, catalão, valenciano, polonês, coreano, chinês, euskera e galiciano. As pesquisadoras culturais Maristela Loreiro e Ana Tatit, também palestrantes na Conferência, estarão presentes com a coleção Brinco e Canto - 4 volumes cheios de cultura da infância, publicados pela Editora Melhoramentos. Além deles, teremos as escritoras e ilustradoras expatriadas Ana Cristina Gluck, Marcia Misawa, Joana Penna e Felicia Jennings-Winterle. A Editora Projeto, tradicional no mercado brasileiro, também marcará sua presença. Além de exporem seus títulos, os autores contarão histórias e vão interagir com os leitores. Conheça todo mundo, aqui.
O evento só foi possível com o enorme apoio de Ricardo Rosa, do Petisco Brazuca, que nos apresentou a pessoas maravilhosas e solícitas. Uma delas, Cleusa Aparecida Paula, parte da comunidade brasileira da Igreja Lady of Pompeii, possibilitou a feira com o apoio do responsável pela igreja, Walter Tonelotto, e dos padres Leonir Chiarello e Mario José Zambiase. Mais uma prova de que promover a língua e a cultura do Brasil no exterior é uma realização (quase exclusiva) da iniciativa civil. O prazer de contar com esse apoio é ainda maior do que o de realizá-lo.
Evento: II Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa
Quando? 20 de maio, das 2 - 4 da tarde.
Onde? Igreja Our Lady of Pompeii: 25 Carmine (entre Carmine e Bleecker St., no West Village).
Quanto? $5 (indivíduos), $12 (família). Para entrada, somente dinheiro.
As compras poderão ser feitas em dinheiro ou com cartão de crédito.
Participação especial: Ilan Brenman, autor do famosíssimo "Até as princesas soltam pum".
Nova Iorque, 2 de maio, 2017 - A Brasil em Mente tem o prazer de convidá-lo para a II Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa que ocorrerá durante a IV Conferência do Português como Língua de Herança, um evento voltado à discussão dessa modalidade de ensino da língua portuguesa. A 4a edição do evento que recebe visitantes de diversas partes do mundo, inclui em sua programação a feira do livro que é aberta aos conferencistas e ao público local.
Para este ano está confirmada a presença do premiado autor de literatura infantojuvenil Ilan Brenman que tem recordes de vendas no Brasil e no mundo e diversos prêmios. Seus títulos originais em português têm sido traduzidos para o alemão, francês, italiano, português europeu, sueco, dinamarquês, espanhol, catalão, valenciano, polonês, coreano, chinês, euskera e galiciano. As pesquisadoras culturais Maristela Loreiro e Ana Tatit, também palestrantes na Conferência, estarão presentes com a coleção Brinco e Canto - 4 volumes cheios de cultura da infância, publicados pela Editora Melhoramentos. Além deles, teremos as escritoras e ilustradoras expatriadas Ana Cristina Gluck, Marcia Misawa, Joana Penna e Felicia Jennings-Winterle. A Editora Projeto, tradicional no mercado brasileiro, também marcará sua presença. Além de exporem seus títulos, os autores contarão histórias e vão interagir com os leitores. Conheça todo mundo, aqui.
O evento só foi possível com o enorme apoio de Ricardo Rosa, do Petisco Brazuca, que nos apresentou a pessoas maravilhosas e solícitas. Uma delas, Cleusa Aparecida Paula, parte da comunidade brasileira da Igreja Lady of Pompeii, possibilitou a feira com o apoio do responsável pela igreja, Walter Tonelotto, e dos padres Leonir Chiarello e Mario José Zambiase. Mais uma prova de que promover a língua e a cultura do Brasil no exterior é uma realização (quase exclusiva) da iniciativa civil. O prazer de contar com esse apoio é ainda maior do que o de realizá-lo.
Evento: II Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa
Quando? 20 de maio, das 2 - 4 da tarde.
Onde? Igreja Our Lady of Pompeii: 25 Carmine (entre Carmine e Bleecker St., no West Village).
Quanto? $5 (indivíduos), $12 (família). Para entrada, somente dinheiro.
As compras poderão ser feitas em dinheiro ou com cartão de crédito.
Participação especial: Ilan Brenman, autor do famosíssimo "Até as princesas soltam pum".
Outono 2016/Inverno 2017
Brasil em Mente anuncia novo formato em seu programa de formação
Nova Iorque, 28 de novembro - Pioneiro, promovido de forma online e pelo qual já passaram cerca de 120 educadores de 18 países - esse é o Programa de Formação Continuada que a Brasil em Mente oferece com exclusividade desde 2014. Premiado em 2016 com o Prêmio AOTP de Educação, traz em 2017 um novo formato: agora serão 3 volumes de curso, num total de 51 semanas de discussão, produção e (re)formação. Com o tema de trabalho para 2016/2017 Prática, preparo, prioridades, profissionalização: o PLH no prumo, a Brasil em Mente pretende conscientizar os diversos indivíduos que estão envolvidos em práticas educativas nessa modalidade de ensino da língua portuguesa sobre a importância do estudo, da reciclagem, das trocas e, sobretudo, da pesquisa. Há um crescimento acelerado no número de iniciativas que, ao redor do mundo, iniciam projetos de promoção do PLH; há também muito despreparo e falta de material adequado ao alcance desses indivíduos que, como parte de um coletivo engajado, precisa, além de promover encontros comunitários possibilitando a socialização de famílias e falantes dessa língua de herança, demonstrar concretamente os benefícios de um bilinguismo tão particular - este que envolve uma língua de herança - em relação a aspectos socioemocionais e à carreira acadêmica de crianças e adolescentes, no presente e no futuro. Consulte a página dos cursos para entender melhor a proposta de cada volume. Se você participou de uma das turmas do Volume 1 (turmas 1 - 6) ou do Volume 2 (turmas 1 e 2), entre em contato com a coordenadora do curso para um programa de aprimoramento, no qual você pode beneficiar-se das adições feitas após sua participação.
Nova Iorque, 28 de novembro - Pioneiro, promovido de forma online e pelo qual já passaram cerca de 120 educadores de 18 países - esse é o Programa de Formação Continuada que a Brasil em Mente oferece com exclusividade desde 2014. Premiado em 2016 com o Prêmio AOTP de Educação, traz em 2017 um novo formato: agora serão 3 volumes de curso, num total de 51 semanas de discussão, produção e (re)formação. Com o tema de trabalho para 2016/2017 Prática, preparo, prioridades, profissionalização: o PLH no prumo, a Brasil em Mente pretende conscientizar os diversos indivíduos que estão envolvidos em práticas educativas nessa modalidade de ensino da língua portuguesa sobre a importância do estudo, da reciclagem, das trocas e, sobretudo, da pesquisa. Há um crescimento acelerado no número de iniciativas que, ao redor do mundo, iniciam projetos de promoção do PLH; há também muito despreparo e falta de material adequado ao alcance desses indivíduos que, como parte de um coletivo engajado, precisa, além de promover encontros comunitários possibilitando a socialização de famílias e falantes dessa língua de herança, demonstrar concretamente os benefícios de um bilinguismo tão particular - este que envolve uma língua de herança - em relação a aspectos socioemocionais e à carreira acadêmica de crianças e adolescentes, no presente e no futuro. Consulte a página dos cursos para entender melhor a proposta de cada volume. Se você participou de uma das turmas do Volume 1 (turmas 1 - 6) ou do Volume 2 (turmas 1 e 2), entre em contato com a coordenadora do curso para um programa de aprimoramento, no qual você pode beneficiar-se das adições feitas após sua participação.
Brasil em Mente anuncia a 4a edição da Conferência sobre o ensino, promoção e manutenção do português como língua de herança.
Nova Iorque, 5 de novembro - Tudo começou no final de 2013. A Brasil em Mente criara um programa de formação para educadores de PLH, com o apoio do consulado do Brasil em NY. O final das 9 semanas de curso seriam 4 dias de discussão na capital do mundo. Quatro anos depois, cá estamos, programando a 4a edição do evento. Entre os dias 17 e 20 de maio, educadores, pesquisadores, autores, ilustradores e pais que desejam manter a língua-cultura-identidade do Brasil vão reunir-se em Nova Iorque para uma programação arrojada. Para mais informações, visite a página do evento.
Além da 4CPLH, a Brasil em Mente convida àqueles que se interessam pela temática a participar do VI SIMELP (Simpósio Mundial sobre o Ensino da Língua Portuguesa), evento que acontecerá entre 24 e 28 de outubro de 2017, mas que pede que propostas de apresentação sejam enviadas até 15 de novembro/2016. Pela segunda vez, o evento terá um simpósio todo dedicado à discussão dessa temática. Para mais informações, visite a página do Simpósio 25.
Por último, a BEM convida-os a participarem da 3a edição da LINCOOL - a revista eletrônica do PLH. Visite a página da publicação, aqui.
Nova Iorque, 5 de novembro - Tudo começou no final de 2013. A Brasil em Mente criara um programa de formação para educadores de PLH, com o apoio do consulado do Brasil em NY. O final das 9 semanas de curso seriam 4 dias de discussão na capital do mundo. Quatro anos depois, cá estamos, programando a 4a edição do evento. Entre os dias 17 e 20 de maio, educadores, pesquisadores, autores, ilustradores e pais que desejam manter a língua-cultura-identidade do Brasil vão reunir-se em Nova Iorque para uma programação arrojada. Para mais informações, visite a página do evento.
Além da 4CPLH, a Brasil em Mente convida àqueles que se interessam pela temática a participar do VI SIMELP (Simpósio Mundial sobre o Ensino da Língua Portuguesa), evento que acontecerá entre 24 e 28 de outubro de 2017, mas que pede que propostas de apresentação sejam enviadas até 15 de novembro/2016. Pela segunda vez, o evento terá um simpósio todo dedicado à discussão dessa temática. Para mais informações, visite a página do Simpósio 25.
Por último, a BEM convida-os a participarem da 3a edição da LINCOOL - a revista eletrônica do PLH. Visite a página da publicação, aqui.
Embaixadoras da Brasil em Mente têm títulos entre os finalistas do 58˚ Prêmio Jabuti
Nova Iorque, 22 de outubro - O Prêmio Jabuti é o mais tradicional e prestigiado da literatura brasileira. Ana Maria Machado e Susana Ventura, grandes autoras e embaixadoras da organização cultural Brasil em Mente, têm títulos entre os finalistas da 58a edição do prêmio na categoria "adaptação". Ex-presidente da Academia Brasileira de Letras, em 2015 Ana Maria Machado foi palestrante principal da 2a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH. Em 2016, foi a vez da Susana Ventura, também crítica literária e grande conhecedora da literatura brasileira e das dos demais países de língua portuguesa, comandar a 3a edição do evento. Confira os demais finalistas, aqui. A cerimônia de entrega dos premiados será em 24 de novembro.
Nova Iorque, 22 de outubro - O Prêmio Jabuti é o mais tradicional e prestigiado da literatura brasileira. Ana Maria Machado e Susana Ventura, grandes autoras e embaixadoras da organização cultural Brasil em Mente, têm títulos entre os finalistas da 58a edição do prêmio na categoria "adaptação". Ex-presidente da Academia Brasileira de Letras, em 2015 Ana Maria Machado foi palestrante principal da 2a Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH. Em 2016, foi a vez da Susana Ventura, também crítica literária e grande conhecedora da literatura brasileira e das dos demais países de língua portuguesa, comandar a 3a edição do evento. Confira os demais finalistas, aqui. A cerimônia de entrega dos premiados será em 24 de novembro.
Primavera / Verão 2016
Brasil em Mente realiza a III Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH na New York University
A terceira edição do evento teve a presença de Susana Ventura e Daniel Munduruku
Nova Iorque, 19 de maio de 2016 - A Brasil em Mente (BEM), uma organização cultural que é referência mundial sobre o bilinguismo e o português como língua de herança, realizou entre 12 e 15 de maio a terceira edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH (3CPLH). O evento, especificamente voltado à discussão dessa especialidade do ensino da língua portuguesa, foi realizado na New York University e teve a presença de 45 participantes, entre eles educadores, pesquisadores, autores, promotores culturais e representantes do governo brasileiro e da secretaria de educação de NY.
O tema do encontro foi uma questão: Quais são as heranças dessa herança? Desde setembro de 2015 a BEM nos convida a fazer uma reflexão cultural - quais são os componentes dessa que chamamos herança brasileira? - e uma pessoal - quais são as minhas heranças? E as da minha família?
Foram discutidas questões identitárias, de imigração, as heranças indígenas e africanas na literatura e na cultura brasileira e a importância do resgate das tradições orais. Além dos convidados especiais internacionais - Susana Ventura (autora e crítica literária) e Daniel Munduruku (ativista indígena) e das autoras Roberta Asse e Nereide Santa Rosa, tivemos a presença da autora da Turma da Mônica, Yara Maura Silva, residente em NY.
A terceira edição do evento teve a presença de Susana Ventura e Daniel Munduruku
Nova Iorque, 19 de maio de 2016 - A Brasil em Mente (BEM), uma organização cultural que é referência mundial sobre o bilinguismo e o português como língua de herança, realizou entre 12 e 15 de maio a terceira edição da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH (3CPLH). O evento, especificamente voltado à discussão dessa especialidade do ensino da língua portuguesa, foi realizado na New York University e teve a presença de 45 participantes, entre eles educadores, pesquisadores, autores, promotores culturais e representantes do governo brasileiro e da secretaria de educação de NY.
O tema do encontro foi uma questão: Quais são as heranças dessa herança? Desde setembro de 2015 a BEM nos convida a fazer uma reflexão cultural - quais são os componentes dessa que chamamos herança brasileira? - e uma pessoal - quais são as minhas heranças? E as da minha família?
Foram discutidas questões identitárias, de imigração, as heranças indígenas e africanas na literatura e na cultura brasileira e a importância do resgate das tradições orais. Além dos convidados especiais internacionais - Susana Ventura (autora e crítica literária) e Daniel Munduruku (ativista indígena) e das autoras Roberta Asse e Nereide Santa Rosa, tivemos a presença da autora da Turma da Mônica, Yara Maura Silva, residente em NY.
Painéis, oficinas e palestras compuseram a programação da 3CPLH que abrigou também a Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa - um evento aberto à comunidade e que trouxe as produções de mais de 15 autores brasileiros e expatriados.
Houve ainda a entrega do Prêmio PLH - uma proposta da BEM e da Federação de Iniciativas em prol do Português como Língua de Herança que tem como objetivo trazer conscientização e reconhecimento a projetos, iniciativas, escolas, educadores, autores e promotores culturais.
Em 2015 o prêmio foi entregue à escritora Ana Maria Machado (BRA) [categoria embaixador], à Luzia Tanaka (JAP) [categoria educador] e à Association for Bilingual Children's Development - ABCD (AUS) [categoria iniciativa]. Em 2016 o prêmio foi entregue à escritora e crítica literária Susana Ventura (BRA), ao escritor e ativista indígena Daniel Munduruku (BRA) [categoria embaixador], à Juliana Azevedo Gomes (ESP) [categoria educador], à Estrelinha e.V. (ALE), à Vamos Falar Português (EUA) [categoria escola/iniciativa], ao projeto Dona Terra (mundo todo) e ao projeto Praticutucá (EUA) [categoria projetos]. O processo de escolha do prêmio segue três etapas: observação, indicação e votação. Os membros que compõem o corpo diretivo da Brasil em Mente e da Federação encarregam-se dessas ações.
O evento foi fechado em grande estilo com uma visita monitorada ao Ellis Island Museu of Immigration, um oferecimento do próprio museu. Em breve as informações sobre a 4CPLH serão anunciadas, mas já podemos adiantar o tema: A língua portuguesa é o que nos une.
Brasil em Mente promoverá feira do livro infantojuvenil de língua portuguesa em NY
Evento é parte das comemorações do Dia do PLH
Evento é parte das comemorações do Dia do PLH
Nova Iorque, 21 de março de 2016 - A Brasil em Mente tem o prazer de convidá-lo para a Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa que ocorrerá durante a III Conferência do Português como Língua de Herança, um evento especificamente voltado à discussão dessa modalidade de ensino da língua portuguesa.
A feira estará aberta aos cerca de 40 inscritos de três diferentes continentes durante toda a conferência e ao público local (Nova York e arredores incluindo New Jersey e Connecticut) no dia 14 de maio e online, em nosso site, entre os dias 14 e 16 de maio. A Feira do Livro Infantojuvenil de Língua Portuguesa é parte das festividades do dia 16 de maio, dia que celebramos em todo o mundo o Dia do Português como Língua de Herança. Salientamos a produtiva oportunidade que autores independentes e editoras terão de conhecer esse público especializado que viaja uma vez ao ano para nossa conferência e que traz as experiências do ensino do português em diferentes países e que também necessita conhecer novas propostas editoriais e materiais de trabalho. Se você quiser participar como expositor (como autor independente ou como editora), entre em contato conosco pelo [email protected] |
Outono / Inverno 2015-2016
Brasil em Mente anuncia palestrante principal da III Conferência sobre o Português como Língua de Herança
Nova Iorque, 8 de janeiro - A Brasil em Mente começa 2016 anunciando mais detalhes sobre a III Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH. É com imenso prazer que anunciamos o aceite da autora Susana Ventura como palestrante principal. Professora universitária, crítica literária, autora e curadora de iniciativas na área do livro e da leitura, Susana é doutora em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo. A ampla obra de Ventura é uma referência de peso nos países que falam a língua portuguesa. Pesquisadora associada ao Centro de Estudos de Literaturas Lusófonas e Europeias da Universidade de Lisboa – CLEPUL, desde 2010 e ao Centro de Pesquisas Interdisciplinares sobre os Mundos Ibéricos Contemporâneos - CRIMIC – Sorbonne, Paris IV, desde 2011, membro do Comitê Editorial da Machado de Assis Magazine – Literatura Brasileira em Tradução, da Biblioteca Nacional e Itaú Cultural, Susana escreve em língua portuguesa e sobre a língua portuguesa.
Nossa convidada especial é a cara da temática da 3CPLH - Quais são as heranças dessa herança? Essa indagação, marca do movimento em prol do PLH no ano de 2016, é respondida de novo e de novo na obra de quem se considera "mais leitora do que escritora, mais pesquisadora do que professora" e que, certamente, inspirará educadores e pesquisadores que em todo o mundo dedicam-se ao português como língua de herança.
Nova Iorque, 8 de janeiro - A Brasil em Mente começa 2016 anunciando mais detalhes sobre a III Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH. É com imenso prazer que anunciamos o aceite da autora Susana Ventura como palestrante principal. Professora universitária, crítica literária, autora e curadora de iniciativas na área do livro e da leitura, Susana é doutora em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo. A ampla obra de Ventura é uma referência de peso nos países que falam a língua portuguesa. Pesquisadora associada ao Centro de Estudos de Literaturas Lusófonas e Europeias da Universidade de Lisboa – CLEPUL, desde 2010 e ao Centro de Pesquisas Interdisciplinares sobre os Mundos Ibéricos Contemporâneos - CRIMIC – Sorbonne, Paris IV, desde 2011, membro do Comitê Editorial da Machado de Assis Magazine – Literatura Brasileira em Tradução, da Biblioteca Nacional e Itaú Cultural, Susana escreve em língua portuguesa e sobre a língua portuguesa.
Nossa convidada especial é a cara da temática da 3CPLH - Quais são as heranças dessa herança? Essa indagação, marca do movimento em prol do PLH no ano de 2016, é respondida de novo e de novo na obra de quem se considera "mais leitora do que escritora, mais pesquisadora do que professora" e que, certamente, inspirará educadores e pesquisadores que em todo o mundo dedicam-se ao português como língua de herança.
Leia um trecho de um dos relatos em seu blog: Sou mais leitora do que escritora, mais pesquisadora do que professora. A etapa em que estou mergulhada é de pesquisa, para uma nova coleção de livros que começará a materializar-se no segundo semestre de 2016. Para mim, esta é a fase mais interessante, porque preciso ler, descobrir, pesquisar, selecionar. Livros e ensaios e arquivos que coletei nos últimos 2 anos e que amigos coletaram para mim em diversos países. Surpresas em quatro diferentes línguas, que vão sendo desvendadas, anotadas, organizadas. A mesa de trabalho mostra a cartografia atrapalhada, com pilhas de livros arrumados - por enquanto - pela língua em que estão escritos. Mas já começou outra organização: listas de animais, listas de lugares, mapas, listas de temas... Uma maluquice que, em pouco tempo começará a se tornar o sonho possível. Não há, possivelmente, ninguém que se divirta mais do que eu, e trabalhando! |
Brasil em Mente lança duas novas publicações para educadores do português como língua de herança
Nova Iorque, 8 de dezembro - A Brasil em Mente fecha o ano de 2015 com duas publicações especificamente criadas para o contexto do português como língua de herança (PLH). Para Brasileirinhos é um guia didático sobre a coleção Brasileirinhos, de Lalau e Laurabeatriz (publicada no Brasil pela editora Cosac Naify), para que os educadores possam utilizar essa obra muito além da leitura. Com uma abordagem pedagógica focada nas singularidades dos falantes de herança, o guia apresenta atividades para diversas idades e níveis de proficiência. A elaboração do guia foi feita por Felicia Jennings-Winterle, educadora que tem se dedicado à pesquisa e prática do PLH desde 2009. A outra novidade é a revista eletrônica LINCOOL. Também voltada às pesquisas e discussões sobre o PLH, a LINCOOL - Língua e Cultura - pretende ser um espaço de publicações de cunho mais acadêmico do que as publicações da Plataforma Brasileirinhos (que chega a ter 5.000 visitas diárias). Com a curadoria da pesquisadora e doutoranda Andreia Moroni, o maior objetivo da revista é incentivar a pesquisa, a discussão e a produção de material específico em relação a esse campo de estudo incipiente e tão apaixonante. Por isso, a LINCOOL será um meio (in)formal e democrático para o compartilhamento de estudos e pesquisas de cunho mais acadêmico sobre o universo do Português como Língua de Herança. Saiba como enviar o seu trabalho, aqui. A LINCOOL será publicada semestralmente, com sua edição inaugural em 15 de dezembro de 2015.
Nova Iorque, 8 de dezembro - A Brasil em Mente fecha o ano de 2015 com duas publicações especificamente criadas para o contexto do português como língua de herança (PLH). Para Brasileirinhos é um guia didático sobre a coleção Brasileirinhos, de Lalau e Laurabeatriz (publicada no Brasil pela editora Cosac Naify), para que os educadores possam utilizar essa obra muito além da leitura. Com uma abordagem pedagógica focada nas singularidades dos falantes de herança, o guia apresenta atividades para diversas idades e níveis de proficiência. A elaboração do guia foi feita por Felicia Jennings-Winterle, educadora que tem se dedicado à pesquisa e prática do PLH desde 2009. A outra novidade é a revista eletrônica LINCOOL. Também voltada às pesquisas e discussões sobre o PLH, a LINCOOL - Língua e Cultura - pretende ser um espaço de publicações de cunho mais acadêmico do que as publicações da Plataforma Brasileirinhos (que chega a ter 5.000 visitas diárias). Com a curadoria da pesquisadora e doutoranda Andreia Moroni, o maior objetivo da revista é incentivar a pesquisa, a discussão e a produção de material específico em relação a esse campo de estudo incipiente e tão apaixonante. Por isso, a LINCOOL será um meio (in)formal e democrático para o compartilhamento de estudos e pesquisas de cunho mais acadêmico sobre o universo do Português como Língua de Herança. Saiba como enviar o seu trabalho, aqui. A LINCOOL será publicada semestralmente, com sua edição inaugural em 15 de dezembro de 2015.
Brasil em Mente convida você a participar do Giving Tuesday
Nova Iorque, 19 de novembro - Giving Tuesday se refere à terça-feira depois do Thanksgiving nos EUA (Dia de Ação de Graças). Trata-se de um movimento de doação no início da época de Natal e outros feriados. O movimento Giving Tuesday foi iniciado em 2012 pela organização 92nd St Y e pela Fundação das Nações Unidas como resposta à comercialização e ao consumismo logo após o Thanksgiving (Black Friday e Cyber Monday). Convidamos você a ter a Brasil em Mente em mente no próximo dia 1 de dezembro.
A gente compra, compra, compra e, na maioria das vezes isso não significa nada, nada, nada. Que tal fazer compras, dar um check na lista de presentes e ainda apoiar uma causa nobre?
Comprando na página Giving Tuesday da BEM você apoiará um movimento pelo português como língua de herança (PLH).
Os fundos lá arrecadados proporcionarão melhorias à nossa plataforma digital, auxiliarão nossa produção editorial bilíngue e de eventos culturais. Conheça quem está nos apoiando.
Nova Iorque, 19 de novembro - Giving Tuesday se refere à terça-feira depois do Thanksgiving nos EUA (Dia de Ação de Graças). Trata-se de um movimento de doação no início da época de Natal e outros feriados. O movimento Giving Tuesday foi iniciado em 2012 pela organização 92nd St Y e pela Fundação das Nações Unidas como resposta à comercialização e ao consumismo logo após o Thanksgiving (Black Friday e Cyber Monday). Convidamos você a ter a Brasil em Mente em mente no próximo dia 1 de dezembro.
A gente compra, compra, compra e, na maioria das vezes isso não significa nada, nada, nada. Que tal fazer compras, dar um check na lista de presentes e ainda apoiar uma causa nobre?
Comprando na página Giving Tuesday da BEM você apoiará um movimento pelo português como língua de herança (PLH).
Os fundos lá arrecadados proporcionarão melhorias à nossa plataforma digital, auxiliarão nossa produção editorial bilíngue e de eventos culturais. Conheça quem está nos apoiando.
New York, November 19th - Giving Tuesday refers to the Tuesday after Thanksgiving in the United States. It is a movement to create a national day of giving at the beginning of the Christmas and holiday season. Giving Tuesday was started in 2012 by the 92nd Street Y and the United Nations Foundation as a response to commercialization and consumerism in the post-Thanksgiving season (Black Friday and Cyber Monday).
We invite you to have Brasil em Mente in mind this upcoming December 1st. We buy, buy, buy and, most of the time, that means nothing. So how about shopping, checking gifts off your list and still supporting a cause?
Buying here you’ll support the cause of Brasil em Mente - a movement for Portuguese as a Heritage Language (PHL).
We have gathered a special group of professionals and their products to encourage you to believe in a more multicultural world, one that involves children all over the world speaking Portuguese as part of their identity.
The funds we raise here will improve our digital platform, aid bilingual editorial production and make cultural events possible.
Get to know who is supporting us.
We invite you to have Brasil em Mente in mind this upcoming December 1st. We buy, buy, buy and, most of the time, that means nothing. So how about shopping, checking gifts off your list and still supporting a cause?
Buying here you’ll support the cause of Brasil em Mente - a movement for Portuguese as a Heritage Language (PHL).
We have gathered a special group of professionals and their products to encourage you to believe in a more multicultural world, one that involves children all over the world speaking Portuguese as part of their identity.
The funds we raise here will improve our digital platform, aid bilingual editorial production and make cultural events possible.
Get to know who is supporting us.
Começou o Projeto DonaTerra - o projeto de Carlotas focado em iniciativas de PLH espalhadas por esse mundão!
Nova York, 6 de novembro de 2015 - Esse mês mais de 100 crianças de 8 países participarão de uma conversa sobre “como vivem os brasileirinhos em outras partes do globo e o que significa ser diferente neste mundo tão diversificado”. Depois da reflexão - com ajuda dos contos, formas e cores de Carlotas - as crianças de diferentes países criarão juntas personagens perfeitamente imperfeitos!
Em parceria com a Brasil em Mente e com o grupo Federação de Iniciativas em prol do PLH, Carlotas reuniu as iniciativas Crianças Brasileiras Bilíngues de Dresden (Alemanha), Mala de Leitura de Tirol (Áustria), Raíz Mirim (Bélgica), Brasiliticos (Costa Rica), Projeto Sementeira (Eslovênia), Brasileirinhos de Málaga (Espanha), AFP (Estados Unidos), Espaço Cultural Texas-Brasil (Estados Unidos), Teachme (Estados Unidos), Artel (Japão) e a escola de Português em Hamamatsu (Japão).
Aguardem notícias e updates sobre esse lindo projeto!
No começo de 2016 abriremos as inscrições para a segunda rodada do Dona Terra. Se você não entrou nessa primeira versão, terá a chance de participar da próxima! Para isso, participe conosco da Federação de Iniciativas em Prol do PLH, cadastrando-se, aqui.
Nova York, 6 de novembro de 2015 - Esse mês mais de 100 crianças de 8 países participarão de uma conversa sobre “como vivem os brasileirinhos em outras partes do globo e o que significa ser diferente neste mundo tão diversificado”. Depois da reflexão - com ajuda dos contos, formas e cores de Carlotas - as crianças de diferentes países criarão juntas personagens perfeitamente imperfeitos!
Em parceria com a Brasil em Mente e com o grupo Federação de Iniciativas em prol do PLH, Carlotas reuniu as iniciativas Crianças Brasileiras Bilíngues de Dresden (Alemanha), Mala de Leitura de Tirol (Áustria), Raíz Mirim (Bélgica), Brasiliticos (Costa Rica), Projeto Sementeira (Eslovênia), Brasileirinhos de Málaga (Espanha), AFP (Estados Unidos), Espaço Cultural Texas-Brasil (Estados Unidos), Teachme (Estados Unidos), Artel (Japão) e a escola de Português em Hamamatsu (Japão).
Aguardem notícias e updates sobre esse lindo projeto!
No começo de 2016 abriremos as inscrições para a segunda rodada do Dona Terra. Se você não entrou nessa primeira versão, terá a chance de participar da próxima! Para isso, participe conosco da Federação de Iniciativas em Prol do PLH, cadastrando-se, aqui.
Primavera / Verão 2015
Brasil em Mente anuncia lançamento de seu livro sobre o PLH na prestigiosa Casa das Rosas
New York, 11 de julho de 2015 - A editora Brasil em Mente tem a honra de anunciar que lançará uma de suas obras em São Paulo, na prestigiosa Casa Das Rosas. O livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim, lançado em maio em NY, foi escrito por 14 mulheres que desenvolvem diferentes trabalhos e pesquisas, sintetizando o panorama desta língua-cultura ao redor do mundo em 300 páginas de excelente conteúdo. A publicação apresenta e discute um velho/novo conceito - o português como língua de herança. Velho porque a diáspora brasileira tem um histórico complexo, de longa data, com inúmeros cenários nos quais a língua portuguesa e a cultura brasileira fizeram e fazem parte, de alguma forma, da vida dos filhos e netos de imigrantes brasileiros. Novo porque recentemente as comunidades de língua portuguesa, especialmente a brasileira, têm se profissionalizado e participado de maneira cada vez mais influente nas discussões sobre as línguas de herança. É preciso agora conectar experiências passadas e experiências atuais a fim de celebrar e conscientizar pais e professores acerca desta especialidade linguística.
New York, 11 de julho de 2015 - A editora Brasil em Mente tem a honra de anunciar que lançará uma de suas obras em São Paulo, na prestigiosa Casa Das Rosas. O livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim, lançado em maio em NY, foi escrito por 14 mulheres que desenvolvem diferentes trabalhos e pesquisas, sintetizando o panorama desta língua-cultura ao redor do mundo em 300 páginas de excelente conteúdo. A publicação apresenta e discute um velho/novo conceito - o português como língua de herança. Velho porque a diáspora brasileira tem um histórico complexo, de longa data, com inúmeros cenários nos quais a língua portuguesa e a cultura brasileira fizeram e fazem parte, de alguma forma, da vida dos filhos e netos de imigrantes brasileiros. Novo porque recentemente as comunidades de língua portuguesa, especialmente a brasileira, têm se profissionalizado e participado de maneira cada vez mais influente nas discussões sobre as línguas de herança. É preciso agora conectar experiências passadas e experiências atuais a fim de celebrar e conscientizar pais e professores acerca desta especialidade linguística.
Brasil em Mente abre 4a turma do curso de capacitação para professores e demais envolvidos com o PLH
New York, 1 de junho de 2015 - Estão abertas as inscrições para a 4a turma do curso de formação que a BEM oferece desde 2014 e a criação do 2˚ volume do programa. Essa iniciativa vem ilustrar uma das mais fortes missões da organização - oferecer ferramentas, espaço e ações que profissionalizem essa especialidade linguística. O português como língua de herança, como língua minoritária, é ensinado ao redor do mundo por indivíduos que não necessariamente tem formação acadêmica em educação ou que não se sentem totalmente preparados para desenvolver um programa pedagógico. Com o intuito de fortalecer e desenvolver habilidades, o programa contém 15 semanas de leituras, vídeo-aulas e debates online abordando questões de base tanto educativas, quanto em relação à promoção desta língua-cultura. O primeiro volume - PLH: a filosofia do começo, meio e fim é pré-requisito para o segundo volume - Alfabetização na língua de herança. As inscrições estão abertas e há um desconto de $100 para os que se inscreverem até 10 de julho. Saiba mais, aqui.
New York, 1 de junho de 2015 - Estão abertas as inscrições para a 4a turma do curso de formação que a BEM oferece desde 2014 e a criação do 2˚ volume do programa. Essa iniciativa vem ilustrar uma das mais fortes missões da organização - oferecer ferramentas, espaço e ações que profissionalizem essa especialidade linguística. O português como língua de herança, como língua minoritária, é ensinado ao redor do mundo por indivíduos que não necessariamente tem formação acadêmica em educação ou que não se sentem totalmente preparados para desenvolver um programa pedagógico. Com o intuito de fortalecer e desenvolver habilidades, o programa contém 15 semanas de leituras, vídeo-aulas e debates online abordando questões de base tanto educativas, quanto em relação à promoção desta língua-cultura. O primeiro volume - PLH: a filosofia do começo, meio e fim é pré-requisito para o segundo volume - Alfabetização na língua de herança. As inscrições estão abertas e há um desconto de $100 para os que se inscreverem até 10 de julho. Saiba mais, aqui.
II Conferência sobre PLH tem destaques como palestra da autora Ana Maria Machado e o lançamento de uma publicação pioneira
New York, 19 de maio de 2015 - A Brasil em Mente acaba de realizar a II Conferência sobre o ensino, manutenção e promoção do PLH. Neste ano, a organização contou com o apoio institucional do CLACS (Center for Latin American and Caribbean Studies), da New York University, e da Academia Brasileira de Letras. O evento teve 45 participantes inscritos que vieram de 10 países, onde ensinam e pesquisam essa especialidade linguística. A autora Ana Maria Machado, ex-presidente da ABL e embaixadora da BEM, foi a oradora principal. Sua fala intitulada "Em casa na minha língua" foi transmitida ao vivo, via internet, e pode ser vista, aqui. Outro destaque foi o lançamento de uma publicação pioneira. O livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim foi escrito por 14 mulheres que desenvolvem diferentes trabalhos há vários anos, sintetizando em 300 páginas de excelente conteúdo, como é o panorama desta língua-cultura ao redor do mundo. Tanto a conferência, quanto o lançamento do livro são atividades que celebram o Dia do Português como Língua de Herança.
New York, 19 de maio de 2015 - A Brasil em Mente acaba de realizar a II Conferência sobre o ensino, manutenção e promoção do PLH. Neste ano, a organização contou com o apoio institucional do CLACS (Center for Latin American and Caribbean Studies), da New York University, e da Academia Brasileira de Letras. O evento teve 45 participantes inscritos que vieram de 10 países, onde ensinam e pesquisam essa especialidade linguística. A autora Ana Maria Machado, ex-presidente da ABL e embaixadora da BEM, foi a oradora principal. Sua fala intitulada "Em casa na minha língua" foi transmitida ao vivo, via internet, e pode ser vista, aqui. Outro destaque foi o lançamento de uma publicação pioneira. O livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim foi escrito por 14 mulheres que desenvolvem diferentes trabalhos há vários anos, sintetizando em 300 páginas de excelente conteúdo, como é o panorama desta língua-cultura ao redor do mundo. Tanto a conferência, quanto o lançamento do livro são atividades que celebram o Dia do Português como Língua de Herança.
Autoras presentes no evento de lançamento do livro PLH: a filosofia do começo, meio e fim. Da esquerda para a direita: Andreia Moroni (capt. 1), Ana Lucia Lico (capt. 10), Ivian Destro (capt. 7), Karina Ciocchi-Sassi (capt. 4), Patricia Fincatti (capt. 5), Luciana Lessa (capt. 6), Maria Célia Lima-Hernandes (co-organizadora, capt. 4), Carine Rocha (capt. 3), Andréa Menescal (capt. 9) e Felicia Jennings-Winterle (co-organizadora e capt. 2 e 5).
Três prêmios de reconhecimento foram entregues. A autora Ana Maria Machado ganhou o prêmio especial de embaixadora do movimento pelo PLH, a profa. Luzia Tanaka do Japão ganhou o prêmio por sua dedicação ao ensino do PLH e a iniciativa ABCD da Austrália foi premiada por sua atuação no desenvolvimento do ensino e promoção do PLH.
A próxima edição já tem data marcada e o tema será "a herança dessa herança". Em breve, informações serão disponibilizadas sobre a inscrição e o envio de propostas de apresentação.
Brasil em Mente anuncia suas atividades como editora
Nova Iorque, 24 de março de 2015 - A Brasil em Mente, organização cultural que promove a língua portuguesa e a cultura brasileira através de diversas ações, anuncia um novo projeto: publicar livros em português. Produzindo material didático desde 2012, entre eles Português Nosso de Cada Dia - método para cônjuges e demais familiares e a coleção Ciranda Cirandinhas Vamos todos Ler e Escrever com 3 volumes dedicados ao desenvolvimento da alfabetização de crianças bilíngues, a BEM traz no catálogo de 2015 cerca de 15 volumes entre lançamentos, edições internacionais de livros publicados no Brasil e traduções bilíngues.
A editora inaugura sua coleção com o livro Sou Chef / I am a Chef - um livro de culinária bilíngue escrito por Riglea Brauer Holva e Leticia Pontes. A proposta do livro é encantar as crianças com receitas de fácil execução e que trazem curiosidades de seus países de origem. O livro é todo em português e inglês e assim, espera-se que a criança e sua família envolvam-se do preparo à degustação. O livro chegará à lojinha da BEM em breve.
Nova Iorque, 24 de março de 2015 - A Brasil em Mente, organização cultural que promove a língua portuguesa e a cultura brasileira através de diversas ações, anuncia um novo projeto: publicar livros em português. Produzindo material didático desde 2012, entre eles Português Nosso de Cada Dia - método para cônjuges e demais familiares e a coleção Ciranda Cirandinhas Vamos todos Ler e Escrever com 3 volumes dedicados ao desenvolvimento da alfabetização de crianças bilíngues, a BEM traz no catálogo de 2015 cerca de 15 volumes entre lançamentos, edições internacionais de livros publicados no Brasil e traduções bilíngues.
A editora inaugura sua coleção com o livro Sou Chef / I am a Chef - um livro de culinária bilíngue escrito por Riglea Brauer Holva e Leticia Pontes. A proposta do livro é encantar as crianças com receitas de fácil execução e que trazem curiosidades de seus países de origem. O livro é todo em português e inglês e assim, espera-se que a criança e sua família envolvam-se do preparo à degustação. O livro chegará à lojinha da BEM em breve.
Brasil em Mente recebe prêmio especial da American Organization of Teachers of Portuguese (AOTP)
Nova Iorque, 23 de março de 2015 - A Brasil em Mente acaba de ser informada que está na prestigiosa lista de vencedores do Prêmio AOTP de Educação de 2015. Trata-se de um reconhecimento a indivíduos, organizações e instituições educacionais que se destacam na promoção da língua portuguesa nos Estados Unidos. No ano passado, recebemos dois prêmios nas categorias Projeto/ Iniciativa Cultural e Organização Comunitária com programa de Língua Portuguesa. Neste ano, receberemos o Prêmio Especial, ao lado da Universidade do Texas. A Brasil em Mente está honrada com tal reconhecimento e parabeniza a todos os envolvidos neste trabalho de promoção e incentivo da língua-cultura do Brasil no exterior que vem fazendo desde 2009. Conheça os demais vencedores:
Professor Universitário: Gláucia Silva (UMass - Dartmouth, MA).
Professor do ensino fundamental ou médio: Joe Higashi, Núcleo Educacionista Raízes Brasileiras, Cape Cod, MA.
Nova Iorque, 23 de março de 2015 - A Brasil em Mente acaba de ser informada que está na prestigiosa lista de vencedores do Prêmio AOTP de Educação de 2015. Trata-se de um reconhecimento a indivíduos, organizações e instituições educacionais que se destacam na promoção da língua portuguesa nos Estados Unidos. No ano passado, recebemos dois prêmios nas categorias Projeto/ Iniciativa Cultural e Organização Comunitária com programa de Língua Portuguesa. Neste ano, receberemos o Prêmio Especial, ao lado da Universidade do Texas. A Brasil em Mente está honrada com tal reconhecimento e parabeniza a todos os envolvidos neste trabalho de promoção e incentivo da língua-cultura do Brasil no exterior que vem fazendo desde 2009. Conheça os demais vencedores:
Professor Universitário: Gláucia Silva (UMass - Dartmouth, MA).
Professor do ensino fundamental ou médio: Joe Higashi, Núcleo Educacionista Raízes Brasileiras, Cape Cod, MA.
Projeto/Iniciativa Educacional: Incentivo à leitura e literatura na ABRACE: Feira do Livro e biblioteca comunitária
Escola pública K-12 com programa de Língua Portuguesa: Ada Merritt K-8 Center, Miami, FL Universidade com programa de Língua Portuguesa: Florida International University, Miami, FL Instituição ou Organização Comunitária com programa de Língua Portuguesa: Fundação do Movimento Educacionista dos EUA Publicação acadêmica (livro ou artigo): Mapeando a língua portuguesa através das artes, por Patrícia Isabel Sobral e Clémence Jouet-Pastré |
Outono / Inverno 2014- 2015
Brasil em Mente anuncia Ana Maria Machado como oradora principal da II Conferência sobre ensino, manutenção e promoção do PLH
New York, 27 de fevereiro, 2015 - É com imenso entusiasmo que anunciamos a presença confirmada da autora Ana Maria Machado (renomada autora, ex-presidente da Academia de Letras brasileira e embaixadora da Brasil em Mente) como oradora principal da conferência que a BEM oferecerá em parceria com o departamento CLACS (Center for Latin American and Caribbean Studies) da New York University entre 14 - 17 de maio. Mais uma vez convidamos professores, pesquisadores e demais envolvidos com o Português como Língua de Herança em todo o mundo para juntos discutir importantes questões e conhecer melhor o trabalho tão diverso que tem sido realizado ao redor do globo. Você pode se inscrever aqui como ouvinte ou até 3 de março, como apresentador de trabalho ou pôster.
New York, 27 de fevereiro, 2015 - É com imenso entusiasmo que anunciamos a presença confirmada da autora Ana Maria Machado (renomada autora, ex-presidente da Academia de Letras brasileira e embaixadora da Brasil em Mente) como oradora principal da conferência que a BEM oferecerá em parceria com o departamento CLACS (Center for Latin American and Caribbean Studies) da New York University entre 14 - 17 de maio. Mais uma vez convidamos professores, pesquisadores e demais envolvidos com o Português como Língua de Herança em todo o mundo para juntos discutir importantes questões e conhecer melhor o trabalho tão diverso que tem sido realizado ao redor do globo. Você pode se inscrever aqui como ouvinte ou até 3 de março, como apresentador de trabalho ou pôster.
II Conferência sobre o ensino/aprendizagem do PLH será realizada na New York University
New York, 24 de fevereiro, 2015 - A Brasil em Mente tem a honra de anunciar que a conferência intitulada Teoria e Prática, Lado a Lado será realizada na NYU com o apoio institucional do CLACS (Center for Latin American and Caribbean Studies) que sediará o evento. A conferência é dedicada à promoção de discussões e networking entre educadores, pesquisadores e demais envolvidos com o Português como Língua de Herança e acontecerá entre os dias 14 - 17 de maio. Participe! Saiba mais, aqui. |
Biblioteca infanto-juvenil recebe mais de 120 kilos de livros
New York, 11 de fevereiro de 2015 - A biblioteca infanto-juvenil brasileira Patricia Almeida acaba de receber mais de 120 kilos de livros doados pela Editora Peirópolis (embaixadora da BEM), Editora Melhoramentos, Editora Carochinha, dos autores Ana Maria Machado (embaixadora da BEM), Lalau e Laurabeatriz (embaixadores da BEM), Mariana Caltabiano, Susana Ventura, Patricia Engel Secco, Hélio Ziskindi e Fortuna. Graças a eles o acervo da biblioteca aumentou, o que beneficia e muito o programa que envia livros pelo correio para todos os EUA por uma tarifa muito acessível. Você já participa do programa? Não? Então, saiba mais aqui. |
Brasil em Mente publicará livro pioneiro sobre PLH
New York, 16 de janeiro, 2015 – A Brasil em Mente e outras iniciativas culturais vão comemorar em 16 de maio o Dia do Português como Língua de Herança. Como parte das comemorações deste dia, a Brasil em Mente lançará o livro PLH: a filosofia do começo, meio e fim, homônimo à pedagogia criada pela fundadora da Brasil em Mente, Felícia Jennings-Winterle, e que introduzirá a obra. Doze capítulos documentarão as práticas e as pesquisas de indivíduos que se destacam em sua atuação no campo PLH, incluindo 2 participantes da primeira turma do Programa de Formação para Professores e Demais Envolvidos com o PLH.
Almeja-se que o livro possa ser usado por promotores culturais, professores, estudantes e por aqueles que estabelecem políticas linguísticas e culturais que têm em vista a comunidade brasileira no exterior.
A organização do livro é de Felícia Jennings-Winterle, coordenação de Maria Célia Lima-Hernandes (USP, Brasil) e Luciana Lessa (Georgia State University, EUA) e edição de Andréia Moroni (APBC, Espanha). As demais autoras são Carine de Oliveria Rocha, Karina Viana Ciocchi-Sassi, Cássia Viana-Bittens, Patricia Fincatti, Ivian Destro Boruchowski, Andrea Menescal, Ana Lucia Lico, Glaucia Silva e Claudia Storvik.
New York, 16 de janeiro, 2015 – A Brasil em Mente e outras iniciativas culturais vão comemorar em 16 de maio o Dia do Português como Língua de Herança. Como parte das comemorações deste dia, a Brasil em Mente lançará o livro PLH: a filosofia do começo, meio e fim, homônimo à pedagogia criada pela fundadora da Brasil em Mente, Felícia Jennings-Winterle, e que introduzirá a obra. Doze capítulos documentarão as práticas e as pesquisas de indivíduos que se destacam em sua atuação no campo PLH, incluindo 2 participantes da primeira turma do Programa de Formação para Professores e Demais Envolvidos com o PLH.
Almeja-se que o livro possa ser usado por promotores culturais, professores, estudantes e por aqueles que estabelecem políticas linguísticas e culturais que têm em vista a comunidade brasileira no exterior.
A organização do livro é de Felícia Jennings-Winterle, coordenação de Maria Célia Lima-Hernandes (USP, Brasil) e Luciana Lessa (Georgia State University, EUA) e edição de Andréia Moroni (APBC, Espanha). As demais autoras são Carine de Oliveria Rocha, Karina Viana Ciocchi-Sassi, Cássia Viana-Bittens, Patricia Fincatti, Ivian Destro Boruchowski, Andrea Menescal, Ana Lucia Lico, Glaucia Silva e Claudia Storvik.
Autora Ana Maria Machado passa a fazer parte do grupo de embaixadores da Brasil em Mente
A Brasil em Mente tem a enorme honra de anunciar que a autora Ana Maria Machado passa a ser embaixadora desta organização cultural. Justificando o convite, a BRASIL EM MENTE afirma:
"Nosso encantamento por sua obra vem não só da riqueza com a qual seus trabalhos são desenvolvidos, mas também por sua história de vida. Sua experiência no exílio e o consequente olhar consciente sobre a importância de se manterem vivas as heranças linguísticas e culturais, vêm ao encontro de nossa constante atuação de não só promover, mas também resgatar questões tão intrínsecas à identidade do expatriado".
Saiba mais, aqui.
A Brasil em Mente tem a enorme honra de anunciar que a autora Ana Maria Machado passa a ser embaixadora desta organização cultural. Justificando o convite, a BRASIL EM MENTE afirma:
"Nosso encantamento por sua obra vem não só da riqueza com a qual seus trabalhos são desenvolvidos, mas também por sua história de vida. Sua experiência no exílio e o consequente olhar consciente sobre a importância de se manterem vivas as heranças linguísticas e culturais, vêm ao encontro de nossa constante atuação de não só promover, mas também resgatar questões tão intrínsecas à identidade do expatriado".
Saiba mais, aqui.
Federação de iniciativas pelo PLH escreve carta de apoio a entidades europeias em resposta à proibição do uso da língua portuguesa em Luxemburgo
New York, 10 de novembro, 2014 – A Federação de iniciativas pelo PLH é uma iniciativa da organização cultural Brasil em Mente, ambas sem fins lucrativos e com o objetivo de promover troca de recursos e conteúdos e networking entre as organizações que promovem o português como língua de herança. Conta com a participação de representantes de diversos grupos comunitários, iniciativas pedagógicas e profissionais dedicados ao estudo e/ou ensino de PLH em diferentes países do mundo.
Mediante denúncias feitas na mídia europeia de que crianças falantes da língua portuguesa residentes em Luxemburgo estavam sendo proibidas de comunicarem-se em sua língua materna, os membros da federação redigiram uma carta de apoio ao Governo Português e à Secretaria de Estado das Comunidades Portuguesas na qual defendem a importância de se manter as línguas maternas e os benefícios sociais, emocionais e cognitivos desse processo.
Leia a carta na íntegra abaixo.
New York, 10 de novembro, 2014 – A Federação de iniciativas pelo PLH é uma iniciativa da organização cultural Brasil em Mente, ambas sem fins lucrativos e com o objetivo de promover troca de recursos e conteúdos e networking entre as organizações que promovem o português como língua de herança. Conta com a participação de representantes de diversos grupos comunitários, iniciativas pedagógicas e profissionais dedicados ao estudo e/ou ensino de PLH em diferentes países do mundo.
Mediante denúncias feitas na mídia europeia de que crianças falantes da língua portuguesa residentes em Luxemburgo estavam sendo proibidas de comunicarem-se em sua língua materna, os membros da federação redigiram uma carta de apoio ao Governo Português e à Secretaria de Estado das Comunidades Portuguesas na qual defendem a importância de se manter as línguas maternas e os benefícios sociais, emocionais e cognitivos desse processo.
Leia a carta na íntegra abaixo.
Brasil em Mente promove a celebração do Dia Mundial do Português como língua de herança em 16 de maio
New York, 03 de novembro, 2014 – A Brasil em Mente e diversos promotores do português como língua de herança ao redor do mundo vão comemorar pela segunda vez em 16 de maio de 2015 o Dia do Português como Língua de Herança, uma iniciativa coletiva e mundial.
O objetivo da criação desta data é celebrar esta especialidade linguística e suas iniciativas tão diversas, disseminando conceitos e práticas para profissionais que trabalham na área e enfrentam os desafios de entender e atuar no ensino de língua-cultura diante de tantas variáveis complexas das comunidades a que pertencem.
Os desafios e os esforços são muitos na luta pela preservação, promoção e desenvolvimento do português como língua de herança (PLH). Diversas iniciativas desenvolvem trabalhos comunitários, voluntários ou com modelo mais formal. Tais práticas auxiliam pais e avós na disseminação da língua e cultura de um país distante, somente geograficamente, a seus filhos, netos e demais familiares.
Por que 16 de maio?
O Português é língua oficial em 8 países, que formam a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP): Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Com base no conceito de Língua de Herança, todas essas variantes do Português devem ser consideradas a partir da estreita relação entre Língua e Cultura, uma vez que a herança que está sendo passada não corresponde apenas a habilidades linguísticas da Língua de Herança, mas também à cultura e aos costumes do país de origem do(s) pai(s). Assim sendo, cada país entra com dois elementos, somando: 8 diferentes variantes do Português + 8 diferentes culturas atreladas ao país de origem = 16. (O número 16 também é significativo pelo fato de que no Séc XVI (em 1536) foi publicada a primeira gramática da língua portuguesa (Grammatica da lingoagem portuguesa, de Fernão de Oliveira); e, em 1540, João de Barros publicou a Gramática da Língua Portuguesa para ajudar no ensino da língua materna).
Como forma de destacar o fato de que o Português está espalhado pelos 5 continentes habitados do mundo, sendo portanto 5 os continentes em que o Português como Língua de Herança tem potencial de se desenvolver, elegemos também o número 5 como representativo das atividades que envolvem o PLH, chegando assim, na data 16/05.
Estamos em busca de parceiros que queiram mostrar seu apoio a este evento de tanta importância na comunidade. Se você quiser apoiar estruturalmente, institucionalmente, financeiramente ou mesmo juntar-se ao movimento e marcar um evento em sua comunidade, entre em contato conosco.
New York, 03 de novembro, 2014 – A Brasil em Mente e diversos promotores do português como língua de herança ao redor do mundo vão comemorar pela segunda vez em 16 de maio de 2015 o Dia do Português como Língua de Herança, uma iniciativa coletiva e mundial.
O objetivo da criação desta data é celebrar esta especialidade linguística e suas iniciativas tão diversas, disseminando conceitos e práticas para profissionais que trabalham na área e enfrentam os desafios de entender e atuar no ensino de língua-cultura diante de tantas variáveis complexas das comunidades a que pertencem.
Os desafios e os esforços são muitos na luta pela preservação, promoção e desenvolvimento do português como língua de herança (PLH). Diversas iniciativas desenvolvem trabalhos comunitários, voluntários ou com modelo mais formal. Tais práticas auxiliam pais e avós na disseminação da língua e cultura de um país distante, somente geograficamente, a seus filhos, netos e demais familiares.
Por que 16 de maio?
O Português é língua oficial em 8 países, que formam a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP): Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Com base no conceito de Língua de Herança, todas essas variantes do Português devem ser consideradas a partir da estreita relação entre Língua e Cultura, uma vez que a herança que está sendo passada não corresponde apenas a habilidades linguísticas da Língua de Herança, mas também à cultura e aos costumes do país de origem do(s) pai(s). Assim sendo, cada país entra com dois elementos, somando: 8 diferentes variantes do Português + 8 diferentes culturas atreladas ao país de origem = 16. (O número 16 também é significativo pelo fato de que no Séc XVI (em 1536) foi publicada a primeira gramática da língua portuguesa (Grammatica da lingoagem portuguesa, de Fernão de Oliveira); e, em 1540, João de Barros publicou a Gramática da Língua Portuguesa para ajudar no ensino da língua materna).
Como forma de destacar o fato de que o Português está espalhado pelos 5 continentes habitados do mundo, sendo portanto 5 os continentes em que o Português como Língua de Herança tem potencial de se desenvolver, elegemos também o número 5 como representativo das atividades que envolvem o PLH, chegando assim, na data 16/05.
Estamos em busca de parceiros que queiram mostrar seu apoio a este evento de tanta importância na comunidade. Se você quiser apoiar estruturalmente, institucionalmente, financeiramente ou mesmo juntar-se ao movimento e marcar um evento em sua comunidade, entre em contato conosco.