Ciranda Cirandinhas
Vamos Todos Ler e Escrever
em Português (também)®
Ciranda Cirandinhas Vamos Todos Ler e Escrever em Português (também)®, uma coleção cheia de informação, atividades lúdicas e português em contexto. Tem como objetivo auxiliar pais e professores no processo de apresentação da leitura e escrita em português, uma das consequências possíveis do estilo de vida bilíngue de falantes de herança (filhos ou netos de brasileiros que nasceram e/ou moram fora do Brasil, para os quais o português é língua de herança).
Fruto da prática educativa que a autora realizou por anos em NY, Ciranda Cirandinhas tem sua metodologia fundamentada no uso da cultura como material básico para o ensino-aprendizagem do português como língua de herança.
Fruto da prática educativa que a autora realizou por anos em NY, Ciranda Cirandinhas tem sua metodologia fundamentada no uso da cultura como material básico para o ensino-aprendizagem do português como língua de herança.
A ideia do método é possibilitar transferências positivas entre as línguas que a criança fala e
promover uma aprendizado global, apoiado no desenvolvimento geral da psicomotricidade da criança e no ensino da escrita e leitura da língua do país onde a criança mora.
O livro foi construído num formato livre de muitos estímulos visuais que poderiam distrair ou/e estimular demais as crianças. Escolhemos imagens, ao invés de desenhos, para reforçar a realidade desse processo e assim, ajudar a criança a incorporá-lo em seu dia a dia.
E o que faz desta coleção um elemento essencial
no ensino do português como língua de herança?
no ensino do português como língua de herança?
O método foi desenvolvido a partir da prática educativa com filhos de brasileiros, falantes do português como língua de herança (PLH). Essa característica é indispensável – o cotidiano dos brasileirinhos é muito particular e cheio de desafios. Um desses desafios é fazer com que a língua portuguesa pertença ao contexto da vida do país de residência e, consequentemente, da identidade de uma criança de pelo menos duas cidadanias; outro é fazer com que a aprendizagem do idioma não seja desconectada da cultura a qual pertence.
Mas como? Ah... essa é a especialidade dessa autora.
Através de canções, versos, histórias e muitas brincadeiras as crianças passam a conhecer e, almeja-se, identificar-se com a cultura. Mais ainda, através da autonomia que a leitura e a escrita dão, esses aprendizes são convidados a produzir seus próprios relatos sobre o fantástico mundo que os rodeia, também, em português.
Conheça os três volumes:
a partir de 4 anos |
a partir de 5 anos |
a partir de 6 anos |
A coleção conta com um guia para educadores - Alfabetização em português como língua de herança: guia para educadores. A proposta do material, feito a 6 mãos, é incrementar as atividades já propostas nos 3 volumes da coleção, dando dicas e orientações relevantes ao processo de alfabetização bilíngue. Compre o seu, aqui.
|